check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 156.44-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 156.44-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Pierre Ducli der Vater / le père – Anweisung

1652 Januar 30.

  • Signatur: StAFR, Ratsmanual 203 (1652), fol. 28r
  • Originaldatierung: 1652 Januar 30 (30ten januariiSprachwechsel: Latein [1652])
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

Les enfans deDurch hängenden Einzug hervorgehoben Pierre DuclyPerson: supplicié aux quels dame Anne Marie SalerPerson: a demande une partye des biens terriens delaissés par leurdit pere et affectés à teneur de ses recognoissances, et comme ils pretendent que lesdits biens soient reduicts à lodBegriff: , aussy veullent ils payer tels droicts. Monsieur AnteAbkürzung PythonPerson: soeur1 dedite dame, dit que les droicts de sadite soeur sont nettement esclaircys, et qu’elle a droict d’albergement sur tels biens, n’ayant iceux jamais esté reduicts à lodBegriff: , ce que les seigneurs souverainement establys trouvent clairement. HrAbkürzung statthalterBegriff: unnd commissariusSprachwechsel: Latein MunatPerson: sampt vorgehnden herrnIn der Vorlage: hrn sollen nochmahlen darüber sitzen, die interessierten vernemmen unnd die sachen nochmahlen woll ergründen.

Anmerkungen

  1. Streichung: veut.
  1. Il y a manifestement une erreur : il s’agit soit « de Monsieur Antoine Python, frère dedite dame », soit de « Madame Antoinie Python, soeur dedite dame ».