check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 207.18-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 207.18-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Catherine Repond, Jacques Bouquet – Anweisung

1731 Juli 24.

  • Signatur: StAFR, Ratsmanual 282 (1731), S. 413
  • Originaldatierung: 1731 Juli 24 (24ten julliiSprachwechsel: Latein [1731])
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

LibraireDurch hängenden Einzug hervorgehoben RepondPerson: prie en toutte sousmission m s s & smes souverains seigneurs & seigneurs du Conseil privé1
de corroberer comme il ne se trouve pas parent de la detenüe Catherine
Repond
Person:
, en suitte de la recherche faitte dans les reconnoissances du
chateau de CorbieresOrt: comme en fait foy la relation du seigrseigneur ballif2
en datte du 14e juillet 1731Originaldatierung: 14.7.1731, signé Joseph ChassotPerson: . Leursdits EEcesExcellences
ont confirmés ladite rellation avec ordres à la chancellerie de luy
en expedier acte munisKorrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: aveca d’un sceau ordinaire.
[...]Editorisch irrelevant3
Der einligende BouquetPerson: und Catherine RepondPerson:
sollendt an heütt confrontierdtBegriff: werden b–nach außaag der
einligende Cathry
Repond
Person:
Hinzufügung am linken Rand mit Einfügungszeichen
–b. ÜbriegensKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: Übrc
werdend die hochgeehrten und wohlgeehrten hhrherren des statts gericht für ferneren
examinationBegriff: sich auff den künfftigen montag ein zu fünden wüssen.
[...]Editorisch irrelevant4
Mandat
An hAbkürzung ambtsmann von BollOrt: 5, sich des handels und wandelsBegriff:
des einligenden Jaques BouquetPerson: ein zu nehmen, sonders
aber wegen den emfrembteten manthelBegriff: des DuripozPerson: selselig
wie auch, ob er dennen jungen töchteren in die wührtshäusernBegriff:
nit hexereyenBegriff: gelehrt habe, wie er deßen ist angegeben
worden.

Anmerkungen

  1. Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: avec.
  2. Hinzufügung am linken Rand mit Einfügungszeichen.
  3. Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: Übr.
  1. Il s’agit du Petit Conseil.
  2. Gemeint ist Karl von MontenachPerson: .
  3. Ce passage ne concerne pas le procès mené contre Catherine RepondPerson: .
  4. Ce passage ne concerne pas le procès mené contre Catherine RepondPerson: .
  5. Gemeint ist Franz Philippe VonderweidPerson: .