SSRQ FR I/2/8 23.7-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 23.7-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Madeleine Curty – Verhör
1607 Juni 6.
Editionstext
Im bösen thurnOrt: ,
den 6ten juniiSprachwechsel: Latein 1607Originaldatierung: 6.6.1607
JudexSprachwechsel: Latein Hans von GrissachPerson: 1
PresentesSprachwechsel: Latein hrAbkürzung Carli von MontenachPerson:
HrAbkürzung Lorentz WerlyPerson: , Jacob AltPerson: , Peter PithungPerson:
MäßPerson:
DietschiPerson: 2
den 6ten juniiSprachwechsel: Latein 1607Originaldatierung: 6.6.1607
JudexSprachwechsel: Latein Hans von GrissachPerson: 1
PresentesSprachwechsel: Latein hrAbkürzung Carli von MontenachPerson:
HrAbkürzung Lorentz WerlyPerson: , Jacob AltPerson: , Peter PithungPerson:
MäßPerson:
DietschiPerson: 2
Magdalaine CurtyPerson: estant interroguee, pourquoy elle avoit
passé le serement et pas observé, dit qu’elle avoit pas bien
entenduz. Crie bien mercyBegriff: a Dieu et a nos tres honnorés
srseigneurs et superieurs. Elle denegueBegriff: tous les articles proposés.
passé le serement et pas observé, dit qu’elle avoit pas bien
entenduz. Crie bien mercyBegriff: a Dieu et a nos tres honnorés
srseigneurs et superieurs. Elle denegueBegriff: tous les articles proposés.
Stückbeschreibung