SSRQ FR I/2/8 87.6-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 87.6-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Marguerite Huguenot-Renevey – Verhör
1637 August 4.
Editionstext
Im KellerOrt:
14Korrigiert: 4a augustiSprachwechsel: Latein 1637Originaldatierung: 4.8.1637, judjudexSprachwechsel: Latein hAbkürzung großgroßweibel1
HAbkürzung ReynauldtPerson:
TechtermanPerson: , GribolletPerson: , HeylmanPerson:
WildtPerson: , GartnerPerson:
WWeibel
14Korrigiert: 4a augustiSprachwechsel: Latein 1637Originaldatierung: 4.8.1637, judjudexSprachwechsel: Latein hAbkürzung großgroßweibel1
HAbkürzung ReynauldtPerson:
TechtermanPerson: , GribolletPerson: , HeylmanPerson:
WildtPerson: , GartnerPerson:
WWeibel
MargueritePerson: prenommee estant examinee sur les articles de l’examen, confesseBegriff: d’avoir ehu un enfant du curé d’ArconcierOrt: , n’estant
allors marriee, et nie tous les autres articles,
soustenant qu’aux jours de festes, elle entendoit
la messe entiere et qu’on ne l’a pas appellee
sorciereBegriff: . Sur l’article pourquoy la commune
de MatranOrt: n’a pas voullu permettre que MichaudPerson:
la print a femme, a dict qu’elle n’a pas voullu
MichaudPerson: . Crie mercyBegriff: .
allors marriee, et nie tous les autres articles,
soustenant qu’aux jours de festes, elle entendoit
la messe entiere et qu’on ne l’a pas appellee
sorciereBegriff: . Sur l’article pourquoy la commune
de MatranOrt: n’a pas voullu permettre que MichaudPerson:
la print a femme, a dict qu’elle n’a pas voullu
MichaudPerson: . Crie mercyBegriff: .
Stückbeschreibung