check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 131-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 131-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Délai de revendication d’une mise en taxe

1647 November 9 a. S. Neuchâtel

La demande porte sur la revendication d'une mise en taxe, pour savoir si le délai est de la huitaine, mais le point est renvoyé à une connaissance de justice.

  • Signatur: AVN B 101.01.01.007, fol. 179r
  • Originaldatierung: 1647 November 9 a. S.
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 23.5 × 34
  • Sprache: Französisch

Editionstext

Du IXe de novembreIn der Vorlage: 9bre 1647UnterstrichenDatum: 9.11.1647 () en Conseil Streichung mit Textverlust (5 Buchstaben)a estroictOrganisation: presidant monsieurIn der Vorlage: monsr le maître-bourgeoisIn der Vorlage: mre bourg Abraham FranceyPerson:

b–Points de coutumeHinzufügung am linken Rand–b c

Le sieurIn der Vorlage: sr Jonas FavargierPerson: recepveurBegriff: des parties casuelles a requis esclaircissement d’un point de coustume, scavoir monBegriff: si un crediteur vient à faire taxerBegriff: sur les biens de son debiteur, et sur laditeIn der Vorlage: lad. taxeBegriff: il vient à se clamerBegriff: , s’il n’est pas obligé de le faire dans huictaineZeitspanne: 8 Tage, et dans laditeIn der Vorlage: lad. huictaineZeitspanne: 8 Tage la notiffier à la partie, sinon que laditeIn der Vorlage: lad. taxeBegriff: doit sortir son effect.

Crainte de consequence pour n’en avoir trouvé enseignement pour semblable faict, renvoyé en justiceBegriff: au jugement qui s’en pourra ensuivre.

Anmerkungen

  1. Streichung mit Textverlust (5 Buchstaben).
  2. Hinzufügung am linken Rand.
  3. Hinzufügung am linken Rand von späterer Hand mit Bleistift: DélibérationIn der Vorlage: Délib.