check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS NE 3 141-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 141-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Délai de maintien d’une obligation cédée à un tiers

1652 Oktober 19 a. S. Neuchâtel

Le cessionnaire est tenu de maintenir l’obligation cédée pendant le délai d’un an et six semaines.

  • Signatur: AVN B 101.01.01.007, fol. 261v
  • Originaldatierung: 1652 Oktober 19 a. S.
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 23.5 × 34
  • Sprache: Französisch

Editionstext


Le XIXe d'octobre 1652UnterstrichenOriginaldatierung: 19.10.1652 (), en Conseil estroictOrganisation: ,
president ledledit mremaitre bourgeois PerrotPerson: .

[...]Editorisch irrelevant
a
b–Poinct de coustumeHinzufügung am linken Rand–b

Honorable Abraham ChailletPerson: de ceste ville a demandé le
poinct de coustume suivant.

Assavoir combien de temps est entenuBegriff: c–un hommeHinzufügung oberhalb der Zeile–c de maintenir une
obligation qu’il aura cédé a un autre.

Il a esté sur ce arresté que le cessionnaire n’est entenu de
maintenir l’obligation cedée que un an et six sepmainesZeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen
apres que le tems porté dans icelle obligation sera expiré
lequel luy sera expiré par moy et scellé par monsrmonsieur le
mremaitre bourgeois sans le demander par cognoissance de justice.

Anmerkungen

  1. Hinzufügung am linken Rand von späterer Hand mit Bleistift: DélibDélibération.
  2. Hinzufügung am linken Rand.
  3. Hinzufügung oberhalb der Zeile.