check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 205-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 205-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Poursuite contre un débiteur

1666 Oktober 3 a. S. Neuchâtel

Un créditeur qui veut intenter une poursuite contre un débiteur peut lui faire notifier la lévation et vendition de huitaine en huitaine, et faire faire la taxe au bout de la huitaine expirée, la délivrance de taxe lui ayant été notifiée auparavant.

  • Signatur: AVN B 101.14.001, fol. 466r–466v
  • Originaldatierung: 1666 Oktober 3 a. S.
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 23.5 × 33
  • Sprache: Französisch

Editionstext

Si un crediteur voulant faire poursuitte contre un debteur, s’il ne luy peut pas faire à faire les usages de huictaine en huictaineWiederholte Zeitspanne: 8 Tage.

Sur la requeste de noble & prudent sieurIn der Vorlage: sr Louys BarillierPerson: maire de LignieresOrt: , par devant monsieur le maistre bourgeois & Conseil Estroit de la Ville de NeufchâtelOrt: Organisation: , le 3 d’octobre 1666Originaldatierung: 3.10.1666 () tendante aux fins d’avoir le point de coustume suivant.

Assavoir si une personne voulant poursuivre un debteur, s’il ne luy peut pas faire à faire les usages de huictaine en huictaineWiederholte Zeitspanne: 8 Tage.

Mesdits sieursIn der Vorlage: Mesd. srs du ConseilOrganisation: ayans eu advis & meure premeditation par ensemble, baillentBegriff: par declaration que suivant la coustume usitée en la souveraineté de NeufchatelOrt: de pere à fils & de tout temps immemorial jusqu’a present, la coustume estre telle.

[fol. 466v]Seitenumbruch

Assavoir qu’une personne qui veut faire poursuitte contre un debteur, il luy peut faire notifier la levationBegriff: et venditionBegriff: de huictaine en huictaineWiederholte Zeitspanne: 8 Tage, & faire faire la taxeBegriff: au bout de la huictaineZeitspanne: 8 Tage expirée, luy ayant esté notifiée auparavant, comme aussi de mesme pour la delivrance de taxeBegriff: .

Ce qu’a esté ainsi passé, conclud & arresté les an et jour que devant, & ordonné à moy secretaire de Ville l’expedier en cette forme, sous le seau de la mayorie et justice dudit NeufchâtelAusstellungsort: , & signature de ma main.

Copie levée comme devant.

[Unterschrift:] NicolasIn der Vorlage: N HuguenaudPerson: Notarzeichen