check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 248-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 248-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Recours et procédure

1672 November 4 a. S. Neuchâtel

Après qu’un greffier a expédié une procédure dans la forme sur laquelle les parties se sont mises d’accord, il ne peut plus y avoir de recours.

  • Signatur: AVN B 101.14.001, fol. 507r
  • Originaldatierung: 1672 November 4 a. S.
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 23.5 × 33
  • Sprache: Französisch

Editionstext

Touchant le recours d’une procedure.

Sur la requeste presentée par le sieur receveur Jean Michel BergeonPerson: le 4. de novembre 1672Originaldatierung: 4.11.1672 () à monsieur le maistre bourgeois & messieurs du Conseil Estroit de la Ville de NeufchastelOrt: Organisation: aux fins d’avoir le point de coustume suivant.

Sçavoir sy lors qu’une procédure qui a esté recourue en presence & du consentement des deux parties, lesquelles en retranchent & adjoustent mutuellement ce qu’ils trouvent à propos, jusques la que laHinzufügung oberhalb der Zeilea trouvant dans leur gré ils l’acceptent & declarent qu’ils s’en tiennent pour contens, si apres cela le sieurIn der Vorlage: Sr greffier l’expediant à la forme qu’ils l’ont acceptée sans changementIn der Vorlage: changemt sy l’une ou l’autre des parties peut demander recours jusques à la troizieme fois.

Mesdits sieurs du ConseilOrganisation: ayants eu advis & meure premeditation par ensemble, baillentBegriff: par declaration suivant la coustume usitée en la souveraineté de NeufchastelOrt: de pere à fils & de tout temps immemorial jusques à present la coustume estre telle.

Assavoir, quand un sieurIn der Vorlage: Sr greffier à expedié une procedure à la forme que les parties l’ont accepté & en sont tombés d’accord sans y avoir aporté aucun changementIn der Vorlage: changemt l’une ny l’autre des parties ne peuvent demander aucun recours plus outre de telle procedure.

Ce qu’a esté ainsi passé conclud & arresté les an & jour que devant, & ordonné à moy secretaire de Ville l’expedier en ceste forme sous le seelBegriff: de la mayorie & justice duditIn der Vorlage: dud NeufchastelIn der Vorlage: NeufchelAusstellungsort: & signature de ma main.

Extrait par copie sur celle qu’en avoit fait monsieurIn der Vorlage: monsr le secrétaireIn der Vorlage: secrete de Ville MauriceIn der Vorlage: M TriboletPerson: , par moy notaire.

[Unterschrift:] NicolasIn der Vorlage: N HuguenaudPerson: Notarzeichen

Anmerkungen

  1. Hinzufügung oberhalb der Zeile.