SDS NE 3 250-1
Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson
Zitation: SDS NE 3 250-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Délai d’opposition à une mise en taxe
1673 März 14 a. S. Neuchâtel
Stückbeschreibung
- Signatur: AVN B 101.14.001, fol. 508r
- Originaldatierung: 1673 März 14 a. S.
- Beschreibstoff: Papier
- Format B × H (cm): 23.5 × 33
- Sprache: Französisch
-
Editionstext
Touchant le temps que l’on se peut clamerBegriff: sur une taxeBegriff: , & quand on est forclosBegriff: de former ladite demande.
Sur la requeste de noble & prudent sieurIn der Vorlage: sr Pierre TriboletPerson: , maistre bourgeois & du Conseil Estroit de la Ville de NeufchastelOrt: Organisation: , adressée à monsieurIn der Vorlage: Mr le maistre bourgeois et audit Conseil EstroitOrganisation: duditIn der Vorlage: dud. NeufchastelIn der Vorlage: NeufchelOrt: le 14 de mars 1673Originaldatierung: 14.3.1673 () aux fins d’avoir le point de coustume suivant.
Assavoir, quand une personne a fait taxerBegriff: à un autre & il vient à laisser escouler la huictaineZeitspanne: 8 Wochen apres que laditeIn der Vorlage: lad. taxeBegriff: a esté faite, sy après ladite huictaineZeitspanne: 8 Wochen escoulée il vient assé tost pour se clamerBegriff: .
Mesdits sieursIn der Vorlage: Srs du ConseilOrganisation: ayants eu advis & meure préméditationIn der Vorlage: premedaon par ensemble baillentBegriff: par declaration, suivant la coustume usitée en la souveraineté duditIn der Vorlage: dud. NeufchastelOrt: de pere à fils & de tout temps immemorial jusqu’à present la coustume estre telle.
Assavoir, que quand un crediteur a fait faire une taxeBegriff: sur les biens de son debteur, lequel laissant escouler la huictaineZeitspanne: 8 Wochen apres que laditeIn der Vorlage: lad taxeBegriff: a esté faite, il est après cela forclosBegriff: de se pouvoir clamerBegriff: sur telle taxeBegriff: .
Ce qu’a esté ainsi passé, conclud & arresté les an & jour que devant et ordonné à moy secreaire de Ville l’expedier en ceste forme, sous le seelBegriff: de la mayorie & justice duditIn der Vorlage: dud NeufchastelAusstellungsort: & signature de ma main.
Extrait le présentIn der Vorlage: pnt pour copie de sur celle qu’en avoit faite sur l’original monsieurIn der Vorlage: mr le maitre bourgeoisIn der Vorlage: ms MauriceIn der Vorlage: M TriboletPerson: par moy.
Regest