check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 37-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 37-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Mise en taxe et cession de droits

1599 April 4 a. S. Neuchâtel

Demande sur la possibilité de céder une « retraite » sur un bien-fonds mis en taxe, par donation ou autre, sans vendition.

  • Signatur: AVN B 101.01.01.004, p. 511
  • Originaldatierung: 1599 April 4 a. S.
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 22.5 × 32
  • Sprache: Französisch

Editionstext

Du mercredi IIII d'apvril 1599UnterstrichenOriginaldatierung: 4.4.1599 ()

[...]Editorisch irrelevant [S. 511]Seitenumbruch
a b

Le sieurIn der Vorlage: Sr Streichung mit Textverlust (12 Buchstaben)c BaillioudzPerson: , demande ung point de decret sur ung point comandKorrigiert aus: commentd l’on aura faict taxerBegriff: , une piece de terre ou aultre, sy avoir l’an et jourBegriff: Zeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen passe il peult ceder sa retraicte1 a ung aultre, par don on aultrement, sans en Streichung mit Textverlust (4 Buchstaben)e faire venditionBegriff: , affin que faire droit des preusves ne soit perduz. Priant de ce en avoir déclarationIn der Vorlage: declarat.

Advis.

Anmerkungen

  1. Hinzufügung am linken Rand von späterer Hand: Point de coutume. non répondu.
  2. Hinzufügung am linken Rand von späterer Hand mit Bleistift: DélibérationsIn der Vorlage: Délibérat.
  3. Streichung mit Textverlust (12 Buchstaben).
  4. Korrigiert aus: comment.
  5. Streichung mit Textverlust (4 Buchstaben).
  1. Le sens de ce terme reste incertain.