check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 404-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 404-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Droit des créanciers possédant une délivrance de taxe lorsque le débiteur fait discussion

1729 Oktober 23. Neuchâtel

Lorsqu’un créancier a obtenu une délivrance de taxe sur les biens de son débiteur en faillite, les fonds taxés et obtenus en délivrance de taxe rentrent dans la faillite au bénéfice des créanciers en fonction de la date de leur créance ou prétention de leur rang et de leurs privilèges.

  • Signatur: AVN B 101.14.002, fol. 45r–45v
  • Originaldatierung: 1729 Oktober 23
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 22 × 34.5
  • Sprache: Französisch

Editionstext

Si, une délivrance de taxeBegriff: obtenue sur les biens d’un débiteur, lequel venant à faire discutionBegriff: avant l’an et jourZeitspanne: 1 Jahr 1 Tag expiré depuis l’obtention de laditeIn der Vorlage: lad taxe, les biens taxés ne doivent pas rentrer dans la discutionBegriff: au profit des créanciers.

Sur la très humble requeste du sieur receveur et avocat MeuronPerson: , aux fins d’obtenir de messieurs le maistre bourgeois en chef et Conseil ÉtroitOrganisation: leur déclaration de la coustume du comté de NeufchastelOrt: sur le cas suivant.

Sçavoir si, lors qu’un créancier a obtenu une délivrance de taxeBegriff: sur les biens de son débiteur, celui ci venant à faire discution avant l’an et jourZeitspanne: 1 Jahr 1 Tag a révolus, à compter dès le jour du rapport de la dite taxe, ou de la demande des lettres judiciaires, si tels fonds taxés et obtenus en délivrance de taxeBegriff: , ne rentrent pas dans la discution au bénéfice des créanciers, pour estre remis et délivrés à celui qui se trouvera estre fondé à les obtenir, chacun suivant la date de sa créance, ou prétention, son rang & ses privilèges.

[fol. 45v]Seitenumbruch

Messieurs le maistre bourgeois en chef et Conseil ÉtroitOrganisation: , après avoir consulté et délibéré entr’eux, donnent par déclaration que de tout temps la coutume de NeufchastelOrt: est telle.

Que lorsqu’un créancier a obtenu une délivrance de taxeBegriff: sur les biens de son débiteur qui, venant à faire discutionBegriff: , avant l’an et jourZeitspanne: 1 Jahr 1 Tag résolus, à compter dès le jour du rapport de laditeIn der Vorlage: lad taxe, ou de la demande des lettres judiciaires ; les fonds taxés et obtenus en délivrance de taxeBegriff: rentrent dans la discution au bénéfice des créanciers, pour estre remis et délivrés à celui qui se trouvera fondé à les obtenir, chacun suivant la date de sa créance ou prétention, son rang & ses privilèges.

Laqu’elle déclaration a été ainsi faite, et ordonné à moi secrétaire de laditeIn der Vorlage: lad Ville de la rédiger par écrit en cette forme, sous le sçeau de la justice & mairie duditIn der Vorlage: dud NeufchastelAusstellungsort: , le vingt troisième jour du mois de septembre, l’an mille sept cent vingt et neufOriginaldatierung: 23.10.1729.

Signé à l’original.

[Unterschrift:] Jean-FrédéricIn der Vorlage: J F BrunPerson: Notarzeichen

Anmerkungen

  1. Streichung durch einfache Durchstreichung: écoulé.