check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 485-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 485-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Indivision entre frère et sœur

1828 November 4 – 28. Neuchâtel

Lorsque des frères et sœurs ont vécu ensemble dans une réelle et parfaite indivision de biens et que l’un d’eux décède, le ou les survivants lui succèdent sans être tenus de demander en justice la mise en possession et investiture.

  • Signatur: AVN B 101.14.002, fol. 107v
  • Originaldatierung: 1828 November 4 – 28
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 22 × 34.5
  • Sprache: Französisch

Editionstext

L’an mil huit cent vingt huit les quatreOriginaldatierung: 4.11.1828 & vingt huit novembreOriginaldatierung: 28.11.1828. Le Petit Conseil de la Ville de NeuchâtelOrt: Organisation: en SuisseOrt: étant assemblé dans l’hôtel de cette villeAusstellungsort: , sous la présidence de monsieur Auguste François de MeuronPerson: , maître bourgeois en chef, lecture a été faite d’une requête du sieurIn der Vorlage: Sr Samuel Henri BlancPerson: , membre de la cour de justice du Val-de-TraversOrt: Organisation: , agissant au nom de Marianne née DuboisPerson: , femme de David FavrePerson: , domiciliée aux Auges-ColombOrt: , rièreBegriff: la nouvelle censière, sollicitant une déclaration de la coutume sur les deux questions suivantes, savoir :

1o. Un frère & une soeur vivant dans l’indivision, possédant sous cette relation des biens de patrimoine & des acquêts faits dans cette indivision, l’un d’eux venant à mourir, le survivant est-il obligé de se présenter en justice pour demander la mise en possession & investiture des biens du défunt ?

2o. Des frères & soeurs de ce défunt, détronqués, ou des neveux en représentation de leurs père & mère, ont-ils droit d’entrer en partage avec l’entronqué, des biens que le défunt a laissés en mourant dans l’indivision ?

Sur quoi messieurs du Petit ConseilOrganisation: , après mur examen & délibération, ont, conformément à la coutume usitée de toute ancienneté & de père en fils en cette Principauté, dit & déclaré :

Sur les deux questions :Unterstrichen Que lorsque des frères & soeurs, ou autres compersonniers, ont vécu ensemble dans une réelle & parfaite indivision de biens, l’un venant à décéder, le ou les survivans sont invêtus de plein droit de la succession du défunt, sans être tenus d’en postuler en justice la mise en possession & investiture, & qu’ils excluent de l’hérédité tous autres parens collatéraux du même degré, qui étoient divisés ou détronqués d’avec le défunt.

Laquelle déclaration étant ainsi rendue, il a été ordonné au secrétaire du Conseil soussigné de l’expédier en cette forme, sous le sceau de la mairie & justice de cette ville, à l’hôtel-de-ville de NeuchâtelAusstellungsort: les an & jours que devant 4e Originaldatierung: 4.11.1828 & 28e novembreIn der Vorlage: 9bre 1828Originaldatierung: 28.11.1828.

Par ordonnanceIn der Vorlage: ordce . Le secrétaire du Conseil.

[Unterschrift:] Georges FrédéricIn der Vorlage: G. F. GallotPerson: Notarzeichen