check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 52-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 52-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Détails sur une barre et sa notification

1606 Juli 30 a. S. Neuchâtel

Détails sur une affaire de saisie-arrêt de biens de débiteur (barre) et notification de celle-ci, dans le cadre d’un contrat d’obligation dû par la couronne de France, mais transitant par d’autres individus.

  • Signatur: AEN 14JL 451, fol. 249r–249v
  • Originaldatierung: 1606 Juli 30 a. S.
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 22.5 × 34
  • Sprache: Französisch

Il ne s’agit pas à proprement parler d’un point de coutume, mais une copie écrite de la décision est demandée.

Editionstext

a

Je Daniel HuguenauldPerson: mayre et du Conseil de ville de NeufchastelOrt: Organisation: pour et au nom de l’excellence et grandeur de ma dame la duchesse de LonguevilleOrt: et de ToutevilleOrt: comtesse souveraine de NeufchastelOrt: et VallanginOrt: etc. Et au nom de monseigneur son sonKorrigiert aus: b tres illustre fils notre souverain prince, scavoir fait a qu’il appartiendra, que sur le dix huictieme jour du mois de juillet l’an de salut mille six cents et sixDatum: 18.7.1606 () par devant moy et aucunsBegriff: des sieurs conseilliers de ceste ville, est comparu judicialement honnorable prudent homme Jehan RougemontPerson: bourgeois et du ConseilOrganisation: duditIn der Vorlage: dud NeuchâtelIn der Vorlage: NeufchlOrt: proposant a forme de droict, comme se trouvant il y a quelque espace de temps au lieu de SolleureOrt: avec noble François de MurPerson: chastelain de la SarraOrt: , il auroit par le moyen et entremise des honorablesIn der Vorlage: honor Jehan Jaques CarrelPerson: et Jehan Jaques PourryPerson: bourgeois dudict NeufchastelOrt: , faict passé, arrestc et convention avec leditIn der Vorlage: led sieurIn der Vorlage: sr de MurPerson: pour les droicts et actions que iceluyKorrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: Jehand au nom de la damoyselle sa femme, a et doibt avoir sur le contract d’obligation dehu a feu le sieurIn der Vorlage: sr capitaine Blaise HoryPerson: par la majesté royalle de FranceOrt: Person: , a forme du decret et esgalationBegriff: des biens duditIn der Vorlage: dud defunct HoryPerson: . Lesquels droicts et actions leditIn der Vorlage: led noble Françeois de MurPerson: luy a cedez, remis et transportez pour la juste moitié, en precomptant et desduisant sur ledict prix les sommes de deniersBegriff: qu’il luy est redebvable par obligations et cedulesBegriff: . Or est il que pour effectuer leditIn der Vorlage: led marché et convention, et afin que il en puisse estre jouyssant, luy proposant estant de retour, auroit faict arrester et barrerBegriff: ledict contract, riere le sieurIn der Vorlage: sr maistrebourgeois ed ceste ville qui l’avoit entre mains, et icelle barreBegriff: dehuement faictHinzufügung oberhalb der Zeilee notifier audict sieurIn der Vorlage: sr Chatelain1 riere ledict lieu de la SarraOrt: par homme expres qu’il auroit envoyé par derriere luy avec attestation d’icelle barreBegriff: signée par discret Anthoine MeuronPerson: notaire a la relation d’honnorableIn der Vorlage: honnor Beat Jacob MenoudPerson: soutierBegriff: de la seigneurie en ceste justice, en date du vie jour de juin dernier passéDatum: 6.6.1606 () sur ce produict, au pied de laquelle attestation f–il y a uneHinzufügung oberhalb der Zeile–f confession dudict sieurIn der Vorlage: sr de MurPerson: escripte et soubsignée de sa propre main du neufvieme jour dudict moisDatum: 30.7.1606 () par laquelle il se voit comme il a librementHinzufügung oberhalb der Zeileg receu ladicte barreBegriff: et en a esté dehuement adverti, parquoy et d’autant que restoit le jour des six sepmainesZeitspanne: 6 Wochen que ladicte barreBegriff: avoit esté faicte demandoit leditIn der Vorlage: led sieurIn der Vorlage: sr Jehan RougemontPerson: , droict et cognoissance pour estre investu d’icelle barreBegriff: , suivant la coustume usitée en ce lieu.

Et de ce en fut par moydict mayre demandé le droict auxdicts sieurs conseilliers, lesquels avantKorrigiert aus: ayanth passés plus oultre ont voulu scavoir si ladicteIn der Vorlage: lade barreBegriff: avoit esté ainsy faicte et notifée a partie et sy restoit aujourd’huy le jour des six sepmainesZeitspanne: 6 Wochen, et que ledict sieurIn der Vorlage: sr RougemontPerson: a verifié et faict apparoistre sur le pied tant par les actes d’attestation cydessus mentionnez, comme par l’attestation verbale dudict [fol. 249v]Seitenumbruch soubtierBegriff: de la seigneurie qui a declairé ladite barreBegriff: avoir esté faicte sur le vie jour de juin dernier passéDatum: 6.6.1606 (), tellement que restoit le jour des six sepmainesZeitspanne: 6 Wochen, surce lesdicts sieurs conseillers ont cogneu et jugé que ledict sieurIn der Vorlage: sr RougemontPerson: pouvoit et debvoit este investu d’icelle barreBegriff: et desdicts droicts et actions que audict sieurIn der Vorlage: sr ChâtelainIn der Vorlage: Chlain2 de la SarraOrt: a cause de sa femme competoyent et appartenoyentIn der Vorlage: appartenoyt sur ledict contract dehu par sadicte majesté a feu leditIn der Vorlage: led capitaine Blaise HoryPerson: suivant la susmentionnée convention entre eux faicte, afin d’en pouvoir estre jouyssant suivant sa demande et la coustume du pays, puisqu’il ny avoit point d’opposition. A telle condition neantmoins que sy aujourd’huy pour tout le jour leditIn der Vorlage: led sieurIn der Vorlage: sr ChâtelainIn der Vorlage: Chlain3 ou quelqu’Hinzufügung oberhalb der Zeileiun pour luy venoit pour sy opposer par justice, il ne debvoit estre forclosBegriff: , suyvant laquelle cognoissance il a esté investu par la tradition du baston judicial que tenoy en mes mains, et ce par laditeIn der Vorlage: lad judication des honnorables et prudens Guillame Henry dict d’AllemagnePerson: et Guillame MassondePerson: , conseilliers de NeufchastelOrt: , ledict jour dixhuictieme de juillet l’an mille six cents et sixDatum: 18.7.1606 (), et n’y ayant heu aucune opposition leditIn der Vorlage: led sieurIn der Vorlage: sr RougemontPerson: a depuis demandé avoir ces choses par escript en acte pour s’en servir et prevaloir a son besoing. Ce que par les honorablesIn der Vorlage: honnor et prudens Balthasar BailliodPerson: , David GrenotPerson: , Jehan BrunPerson: et autres conseilliers duditIn der Vorlage: dud NeufchastelOrt: , luy a esté cogneu et adjugé, et par moydict mayre ordonné au secretaire de laditeIn der Vorlage: lade justice soubsigné de l’expedier soubs le seelBegriff: de la mayorie duditIn der Vorlage: dud NeuchâtelIn der Vorlage: NeufchlOrt: cy mis et appendu en tesmoignage de verité, faict le penultieme jour dudict moys de juillet l’an de salut mille six cents et sixOriginaldatierung: 30.7.1606 ().

Notarzeichen not4

Anmerkungen

  1. Hinzufügung am linken Rand von späterer Hand: Levata est.
  2. Korrigiert aus: .
  3. Streichung durch einfache Durchstreichung: s.
  4. Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: Jehan.
  5. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  6. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  7. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  8. Korrigiert aus: ayant.
  9. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  1. François de MurPerson: .
  2. François de MurPerson: .
  3. François de MurPerson: .
  4. David BaillodPerson: .