check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 52-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, da Adrien Wyssbrod e Arnaud Besson

Citazione: SDS NE 3 52-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Détails sur une barre et sa notification

1606 luglio 30 v. s. Neuchâtel

Détails sur une affaire de saisie-arrêt de biens de débiteur (barre) et notification de celle-ci, dans le cadre d’un contrat d’obligation dû par la couronne de France, mais transitant par d’autres individus.

  • Collocazione: AEN 14JL 451, fol. 249r–249v
  • Data di origine: 1606 luglio 30 v. s.
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Formato l × a (cm): 22.5 × 34
  • Lingua: francese

Il ne s’agit pas à proprement parler d’un point de coutume, mais une copie écrite de la décision est demandée.

Testo editionale

a

Je Daniel HuguenauldPersona: mayre et du Conseil de ville de NeufchastelLuogo: Organizzazione: pour et au nom de l’excellence et grandeur de ma dame la duchesse de LonguevilleLuogo: et de ToutevilleLuogo: comtesse souveraine de NeufchastelLuogo: et VallanginLuogo: etc. Et au nom de monseigneur son sonCorretto da: b tres illustre fils notre souverain prince, scavoir fait a qu’il appartiendra, que sur le dix huictieme jour du mois de juillet l’an de salut mille six cents et sixData: 18.7.1606 () par devant moy et aucunsTermine: des sieurs conseilliers de ceste ville, est comparu judicialement honnorable prudent homme Jehan RougemontPersona: bourgeois et du ConseilOrganizzazione: duditNell'originale: dud NeuchâtelNell'originale: NeufchlLuogo: proposant a forme de droict, comme se trouvant il y a quelque espace de temps au lieu de SolleureLuogo: avec noble François de MurPersona: chastelain de la SarraLuogo: , il auroit par le moyen et entremise des honorablesNell'originale: honor Jehan Jaques CarrelPersona: et Jehan Jaques PourryPersona: bourgeois dudict NeufchastelLuogo: , faict passé, arrestc et convention avec leditNell'originale: led sieurNell'originale: sr de MurPersona: pour les droicts et actions que iceluyCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: Jehand au nom de la damoyselle sa femme, a et doibt avoir sur le contract d’obligation dehu a feu le sieurNell'originale: sr capitaine Blaise HoryPersona: par la majesté royalle de FranceLuogo: Persona: , a forme du decret et esgalationTermine: des biens duditNell'originale: dud defunct HoryPersona: . Lesquels droicts et actions leditNell'originale: led noble Françeois de MurPersona: luy a cedez, remis et transportez pour la juste moitié, en precomptant et desduisant sur ledict prix les sommes de deniersTermine: qu’il luy est redebvable par obligations et cedulesTermine: . Or est il que pour effectuer leditNell'originale: led marché et convention, et afin que il en puisse estre jouyssant, luy proposant estant de retour, auroit faict arrester et barrerTermine: ledict contract, riere le sieurNell'originale: sr maistrebourgeois ed ceste ville qui l’avoit entre mains, et icelle barreTermine: dehuement faictAggiunta al di sopra della rigae notifier audict sieurNell'originale: sr Chatelain1 riere ledict lieu de la SarraLuogo: par homme expres qu’il auroit envoyé par derriere luy avec attestation d’icelle barreTermine: signée par discret Anthoine MeuronPersona: notaire a la relation d’honnorableNell'originale: honnor Beat Jacob MenoudPersona: soutierTermine: de la seigneurie en ceste justice, en date du vie jour de juin dernier passéData: 6.6.1606 () sur ce produict, au pied de laquelle attestation f–il y a uneAggiunta al di sopra della riga–f confession dudict sieurNell'originale: sr de MurPersona: escripte et soubsignée de sa propre main du neufvieme jour dudict moisData: 30.7.1606 () par laquelle il se voit comme il a librementAggiunta al di sopra della rigag receu ladicte barreTermine: et en a esté dehuement adverti, parquoy et d’autant que restoit le jour des six sepmainesPeriodo: 6 settimane que ladicte barreTermine: avoit esté faicte demandoit leditNell'originale: led sieurNell'originale: sr Jehan RougemontPersona: , droict et cognoissance pour estre investu d’icelle barreTermine: , suivant la coustume usitée en ce lieu.

Et de ce en fut par moydict mayre demandé le droict auxdicts sieurs conseilliers, lesquels avantCorretto da: ayanth passés plus oultre ont voulu scavoir si ladicteNell'originale: lade barreTermine: avoit esté ainsy faicte et notifée a partie et sy restoit aujourd’huy le jour des six sepmainesPeriodo: 6 settimane, et que ledict sieurNell'originale: sr RougemontPersona: a verifié et faict apparoistre sur le pied tant par les actes d’attestation cydessus mentionnez, comme par l’attestation verbale dudict [fol. 249v]Interruzione di pagina soubtierTermine: de la seigneurie qui a declairé ladite barreTermine: avoir esté faicte sur le vie jour de juin dernier passéData: 6.6.1606 (), tellement que restoit le jour des six sepmainesPeriodo: 6 settimane, surce lesdicts sieurs conseillers ont cogneu et jugé que ledict sieurNell'originale: sr RougemontPersona: pouvoit et debvoit este investu d’icelle barreTermine: et desdicts droicts et actions que audict sieurNell'originale: sr ChâtelainNell'originale: Chlain2 de la SarraLuogo: a cause de sa femme competoyent et appartenoyentNell'originale: appartenoyt sur ledict contract dehu par sadicte majesté a feu leditNell'originale: led capitaine Blaise HoryPersona: suivant la susmentionnée convention entre eux faicte, afin d’en pouvoir estre jouyssant suivant sa demande et la coustume du pays, puisqu’il ny avoit point d’opposition. A telle condition neantmoins que sy aujourd’huy pour tout le jour leditNell'originale: led sieurNell'originale: sr ChâtelainNell'originale: Chlain3 ou quelqu’Aggiunta al di sopra della rigaiun pour luy venoit pour sy opposer par justice, il ne debvoit estre forclosTermine: , suyvant laquelle cognoissance il a esté investu par la tradition du baston judicial que tenoy en mes mains, et ce par laditeNell'originale: lad judication des honnorables et prudens Guillame Henry dict d’AllemagnePersona: et Guillame MassondePersona: , conseilliers de NeufchastelLuogo: , ledict jour dixhuictieme de juillet l’an mille six cents et sixData: 18.7.1606 (), et n’y ayant heu aucune opposition leditNell'originale: led sieurNell'originale: sr RougemontPersona: a depuis demandé avoir ces choses par escript en acte pour s’en servir et prevaloir a son besoing. Ce que par les honorablesNell'originale: honnor et prudens Balthasar BailliodPersona: , David GrenotPersona: , Jehan BrunPersona: et autres conseilliers duditNell'originale: dud NeufchastelLuogo: , luy a esté cogneu et adjugé, et par moydict mayre ordonné au secretaire de laditeNell'originale: lade justice soubsigné de l’expedier soubs le seelTermine: de la mayorie duditNell'originale: dud NeuchâtelNell'originale: NeufchlLuogo: cy mis et appendu en tesmoignage de verité, faict le penultieme jour dudict moys de juillet l’an de salut mille six cents et sixData di origine: 30.7.1606 ().

Signum notarile not4

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro da una mano più recente: Levata est.
  2. Corretto da: .
  3. Cancellazione biffata: s.
  4. Correzione al di sopra della riga, sostituisce: Jehan.
  5. Aggiunta al di sopra della riga.
  6. Aggiunta al di sopra della riga.
  7. Aggiunta al di sopra della riga.
  8. Corretto da: ayant.
  9. Aggiunta al di sopra della riga.
  1. François de MurPersona: .
  2. François de MurPersona: .
  3. François de MurPersona: .
  4. David BaillodPersona: .