check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 98-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 98-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Vente d’un bien-fonds suivi d’une mise en décret

1630 Mai 24 a. S. Neuchâtel

Demande restée sans réponse pour savoir si, dans le cas d’un terrain vendu alors que le vendeur est ensuite en faillite (en décret) et ses biens liquidés, la vente doit être annulée et le terrain compris dans la liquidation. La demande porte en particulier sur les différents délais.

  • Signatur: AVN B 101.01.01.006, p. 499
  • Originaldatierung: 1630 Mai 24 a. S.
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 22.5 × 32
  • Sprache: Französisch

Editionstext

Du XXIIII may 1630Originaldatierung: 24.5.1630 () en Conseil généralOrganisation: , presidant leditIn der Vorlage: led sieurIn der Vorlage: sr BoyvePerson: .

[...]Editorisch irrelevant [S. 499]Seitenumbruch
a CoustumeHinzufügung am linken Randb

DuditIn der Vorlage: Dud jour en Conseil estroictOrganisation: .

Le commissaireIn der Vorlage: commisse Blaise PetitpierrePerson: de CouvetIn der Vorlage: CouvesOrt: , par une missive envoyée au secrétaireIn der Vorlage: Secretae Jehan PuryPerson: , requiert declairationIn der Vorlage: declairâon de la coustume, scavoir, quandt une personne faict venditionBegriff: d’une piece de terreIn der Vorlage: tre, a ung autreIn der Vorlage: aue, et avant que l’an et jourBegriff: Zeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen viesne a expirer icelluy vendeur vient a mettre son bien en decretBegriff: , s’il fault que la piece vendue entre auditIn der Vorlage: aud decretBegriff: , avant le reste de l’aultre bien, et pour prendre fond auditIn der Vorlage: aud, et recognoistre si l’an et jourBegriff: Zeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen de laditeIn der Vorlage: lad venditionBegriff: doibt estre expiré. Si l’on la doibt fondre dans le jourIn der Vorlage: jor du decret obtenu de la seigneurie, soit du jour de la publicationIn der Vorlage: publicaon du mandementBegriff: In der Vorlage: mandemt, ou bien du jour de la distribution du bien de laditeIn der Vorlage: lad esgallationBegriff: In der Vorlage: egallaon.

L’affaire rebmis en ung autreIn der Vorlage: aue ConseilOrganisation: .

Anmerkungen

  1. Hinzufügung am linken Rand von späterer Hand mit Bleistift: DélibérationsIn der Vorlage: Délibér.
  2. Hinzufügung am linken Rand.