Wir, grâf Fridrich von ToggenburgPersonne : , herr im BrettengoͤwLieu : und uff ThafausLieu :
etcAbréviation, tuͦn kunt allen den, die disen brief sechent oder hoͤrent lesen, als wir vor ziten u̍nser
vesty, statt und burg GriffenseLieu : mit lu̍t, mit guͦt und mit aller zuͦgehoͤrung etcAbréviation dien fromen, wisen, dem burgermeister, dien raͤten und burgern der statt Zu̍richLieu : Organisation :
versetzet und ingeben haben umb sechs tusent guldinUnité monétaire : 6000 florins hoͧptguͦtz, da von die selben von Zu̍richLieu : bi vier hundert guldinUnité monétaire : 400 florins etwe manig jar ze zins geben muͦsten,
und aber nu die selben von Zu̍richLieu : das egenantÀ l’original : egen guͦt in soͤlicher mass bestelt hand, das si nicht als vil zinses nu fu̍rbas hin da von gebent, und hat sich
die sach nach allen dingen also gehandelt, das si noch von dem obgenantenÀ l’original : obgen guͦt jerlichDurée répétée : 1 année
zwey hundert und vier und sechtzig guldinUnité monétaire : 264 florins ze zins gebent, den
selben zins aber wir inen wider umb su̍llent geben und haben inen den gelopt uszerichten.
Und dar umb, dz die vorgeseitenÀ l’original : vorges von Zu̍richLieu : der egenanten
zwey hundert und vier und sechtzig guldinUnité monétaire : 264 florins zinses von u̍ns und u̍nsern erben dester sicherer syen, so haben wir inen gunnen und erloupt, dz si an
die selben zwey hundert sechtzig und vier guldinUnité monétaire : 264 florins zinses jerlichDurée répétée : 1 année innemen und inzu̍chen su̍llen und mugen all stu̍r, nu̍tz, zins und gu̍lt, so von den
guͤtern, so gen GriffenseLieu : gehoͤrent, vallend dar umb, dz si dester bas die egeschriben zwey hundert und vier und sechtzig guldinUnité monétaire : 264 florins gerichten mugentÀ l’original : muge
aͧn all widerred. Gebreste aber dien obgenantenÀ l’original : obgen von Zu̍richLieu : deheines jares an dien vorgeseitenÀ l’original : vorges nu̍tzen, das die obgenantenÀ l’original : obgen
zwey hundert und vier und sechtzig
guldinUnité monétaire : 264 florins zinses nicht da von gerichted noch abgetragen moͤchten werden, den selben abgang, wie vil des ist und sich von jar ze jar gezu̍chet, su̍llent
und mugent die egenantenÀ l’original : egen von Zu̍richLieu : uff dz vorgeschribenÀ l’original : vorgeschr hoͧptguͦt die sechs tusent guldinUnité monétaire : 6000 florins uff die vorgenanteÀ l’original : vorgen vesty, burg und statt und uff dz
pfand mit aller zuͦgehoͤrt nach wisung ir pfandbriefs, den sie von u̍ns hand, schlachen und dar uff haben aͧn widerred.
Dar zuͦ sol man sunderlich wissen und ist eigenlich beredt und verdinget worden uff die zit, als wir den egenantenÀ l’original : egen von Zu̍richLieu : das obgeseiteÀ l’original : obges pfand ingaben, also was die
selben von Zu̍richLieu : an der egenantenÀ l’original : egen vesty und statt alle jar verbuwend, des sye lu̍tzel oder vil, den selben costen und zerung, was sich nach marchzal
von jar ze jar und nach rechnung vindet, sullent si ouch uff die vorgenanteÀ l’original : vorgen vesty und statt und uff dz pfand schlachen und dar uff haben
nach wisung des egenantenÀ l’original : egen briefs, den si von u̍ns hand.
Und nach dem und dis sach beredt ist worden und vor ist bescheiden, so habend die
egenantenÀ l’original : egen von Zu̍richLieu : ir amptlu̍t und ir statt sekler fu̍r u̍ns bracht, das es sich mit rechter reitung erfunden hat, da ouch u̍nser amtlu̍t,
namlich Ruͦdolf WingarterPersonne : , unser amman, und Ruͦdolf BrunnerPersonne : , unser wirt, von unsers heissens wegen under ougen und bi der rechnung gewesen
sint, das von des abganges wegen, als die nu̍tz, so gen GriffenseLieu : gehoͤrent, untz her und untz uff dis zit, als diser brief geben ist, von jar
ze jar sider dem tag, als wir den von Zu̍richLieu : dz egenanteÀ l’original : egen pfand versetzet und ingeben haben, minder gulten hand, dann dz man die egenantenÀ l’original : egen
zwey
hundert und vier und sechtzig guldinUnité monétaire : 264 florins gerichten moͤchte, und dz ouch dar zuͦ sidmalen untz uff dis zit dar uff von buwens wegen vil
costen geloͤffen ist, das sich alles mit enander, als dz ze samen gerechnet und geslagen ist, an einer summ gezu̍chet zwelff hundert guldin und
nu̍ntzechen guldinUnité monétaire : 1219 florins guͦter und geber an gold und an gewicht, die wir den obgenantenÀ l’original : obgen von Zu̍richLieu : bi der rechnung schuldig beliben.
Soll man wissen,
dz u̍ns der selben rechnung, so die vorgenantenÀ l’original : vorgen von Zu̍richLieu : und ir amptlu̍t getan hand, da bi wir u̍nser amptlu̍t ouch haben gehept, als vor ist
bescheiden, wol benuͤget und loben ouch bi guͦten tru̍wen, die selben rechnung fu̍r u̍ns und u̍nser erben war und staͤt ze halten. Und dar
umb so schlachen und setzen wir dien vorgenantenÀ l’original : vorgen von Zu̍richLieu : die selben zwelf hundert und nu̍ntzechen guldinUnité monétaire : 1219 florins zuͦ den obgenantenÀ l’original : obgen
sechs tusent
guldinUnité monétaire : 6000 florins uff die vorgenanteÀ l’original : vorgen vesty, statt und burg GriffenseLieu : , dz si die ouch dar uff haben und nutzen sullent in aller wise und mass, als
wir inen die jetzgenantenÀ l’original : jetzgen
sechs tusent guldinUnité monétaire : 6000 florins hoͧptguͦtz zuͦ einem rechten werenden pfand uff die vorgeseiteÀ l’original : vorges vesty, statt und burg geslagen und gesetzt haben aͧn all geverd.
Und her u̍ber zu einem offenn, waren und vesten urku̍nd aller vorgeschribenenÀ l’original : vorgeschr dingen, so haben
wir, vorgenanter graf FridrichPersonne : , u̍nser insigel offenlich gehenkt an disen brief, der geben ist an dem nechsten mitwuchen vor sant CatherinanPersonne : tag,
do man zalt von gottes gebu̍rt viertzechenhundert jar, dar nach in dem viertzechenden jareDate : 21.11.1414.
[fol. v]Saut de page
[Note dorsale au verso par une main du XVIe siècle :] Des von
ToggenburgPersonne : rechnung brief
a.
[Note dorsale au verso par une main du XVIe siècle :]
1414Date : 01.01.1414 – 31.12.1414
[Note dorsale au verso par une main du
XVIIIe siècle :] Ingrossiert
Résumé