SSRQ FR I/2/8 126.2-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 126.2-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Jeanne Michel – Verhör
1647 Januar 4.
Editionstext
RoseyOrt: , 4ten jannuariiSprachwechsel: Latein 1647Korrektur überschrieben, ersetzt: 6aOriginaldatierung: 4.1.1647
HrAbkürzung ReynoldtPerson: , junkerIn der Vorlage: jr von TornyPerson:
TechtermanPerson: , PossardtPerson:
PythonPerson: , SchallerPerson:
WeibelIn der Vorlage: W
JeannePerson: , fille de Pierre MichelPerson: de MontagnyeOrt: , autrement dite
la DammettaPerson: , dit qu’il a envyron 6 ansZeitspanne: 6 Jahre qu’elle estHinzufügung oberhalb der
Zeileb possedeeBegriff: des malingsBegriff: ,
que le curé de BarberecheOrt: l’a conjuree et que messeigneursIn der Vorlage: messgrs l’ont
faict emprisonner pour estre accusee de cas de sorcellerieBegriff: , et faict
torturerBegriff: mesmement par la servietteBegriff: , et dempuis avoir il y a
deux ansZeitspanne: 2 Jahre estee reduite aux prysons et liberee sans tortureBegriff: ,
mais bannyeBegriff: hors des terres de messeigneursIn der Vorlage: messeigrs2. Ne sçait si elle fust
eKorrektur auf der gegenüberliegenden
Seite, ersetzt: lcxilee la premiere fois de son emprisonnement. La raison pourquoy elle est revenue en ceHinzufügung oberhalb der
Zeiled pais, est qu’estant sur les terres huguenottesBegriff: , elle ne pouvoit prier, ny servir Dieu ; s’estre repatriee
pour se remettre a la graceBegriff: de messeigneursIn der Vorlage: messgrs et vivre dans la
vraye foy.
Avoir il n’a guere confesséBegriff: ses pechésBegriff: au curé de
CressyéOrt: , quiKorrektur überschrieben, ersetzt: ’ ile luy enjoinct pour penitence qu’elle debvoit
faire un voyage a Notre Dame des ErmittesOrt: , a cause qu’elle
avoit outrepassé le serement et commandement de noz seigneursIn der Vorlage: sgrs ;
qu’elle n’est point marqueeBegriff: , ny attaincte du sortilegeBegriff: , ny personne
de ses parents ; estre une pauvre femme possedeeBegriff: , qui va ça et la, mendiant sans faire tort a personne. Crie mercyBegriff: .
Stückbeschreibung