SSRQ FR I/2/8 145.3-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 145.3-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Clauda Jacquat – Verhör und Urteil
1649 November 15 – 19.
Editionstext
ThurnOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, den 15ten novembnovembrisSprachwechsel: Latein 1649Originaldatierung: 15.11.1649
HrAbkürzung großgroßweibel1
Herr burgermeisterBegriff: GottrauwPerson:
HrAbkürzung Caspar MontenachPerson: , jrjunker Niclauß ReyffPerson:
JrJunker ReyffPerson: , hrAbkürzung CattellaPerson:
HrAbkürzung großgroßweibel1
Herr burgermeisterBegriff: GottrauwPerson:
HrAbkürzung Caspar MontenachPerson: , jrjunker Niclauß ReyffPerson:
JrJunker ReyffPerson: , hrAbkürzung CattellaPerson:
[...]Editorisch irrelevant2
[S. 91]Seitenumbruch
Eadem die, ibidem3Sprachwechsel: Latein
Clauda ZaggaPerson: de CourtaneyOrt: examiné sur faict
de sorcellerieBegriff: par messieurs du droict, ne veut
estre d’aulcune chose confessanteBegriff: , ains nie tous
les articles proposséz. Demande a Dieux et messrsmesseigneurs
bien humblement pardon.
de sorcellerieBegriff: par messieurs du droict, ne veut
estre d’aulcune chose confessanteBegriff: , ains nie tous
les articles proposséz. Demande a Dieux et messrsmesseigneurs
bien humblement pardon.
Anmerkungen
- Hinzufügung am linken Rand.↩
- Gemeint ist Franz Peter VonderweidPerson: .↩
- Ce passage concerne les procès menés contre Anni SchuellerPerson: , la Grande, Anni SchuellerPerson: , la Petite, et Anni DumontPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 144.6-1 et SSRQ FR I/2/8 146.2-1.↩
- Gemeint ist der Böse TurmOrt: .↩
- Ce passage se trouve dans la marge de gauche, au début du procès-verbal de l’interrogatoire.↩
Stückbeschreibung