check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 146.9-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 146.9-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Anni Dumont, Tichtli Binno, Elsi Overney-Bifrare, Eva Aeby-Ritter – Verhör

1649 November 20.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 15, S. 94–96
  • Originaldatierung: 1649 November 20
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprache: Deutsch

Editionstext

ThurnOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, den 20ten novembrisIn der Vorlage: novembSprachwechsel: Latein 1649Originaldatierung: 20.11.1649

HrAbkürzung großweibelIn der Vorlage: groß1
HrAbkürzung burgermeisterBegriff: GottrauwPerson:
JunkerIn der Vorlage: Jr Niclauß ReyffPerson:
HrAbkürzung CatillaPerson: , junkerIn der Vorlage: jr ReyffPerson:

Anni du MontPerson: durch meine herrenIn der Vorlage: m h des gerichts examiniert a [S. 95]SeitenumbruchniertKorrigiert aus: b über ihrKorrektur überschrieben, ersetzt: diec lest gethane bekhandtnußBegriff: , durch angebung der in der sectBegriff: gesehnen weybern. Verneinet anfangs alles und zeigt an, hab ihr selbs unrecht undHinzufügung auf Zeilenhöhed ungüetig, wie auch den durch sie angebnen weibspersonnen gethanHinzufügung oberhalb der Zeilee. Da sie aber hernach fehrners dahin gehalten worden durch meine herrenIn der Vorlage: m h des gerichts, die wahrheit, wie sie hiervor in und ußerhalb der torturBegriff: beständigklich anzeigt und gesagt, nach mahlen anzuzeigen, hat sie ihr voriges bekhennenBegriff: und geständtnuß bestettiget und mit der confrontation bekräfftiget.

Ibidem2, eadem dieSprachwechsel: Latein

Der Anni du MontPerson: ward die Tichtli MurwullinaPerson: fürgesteltBegriff: , der selben aber hat die du MontKorrektur überschrieben, ersetzt: dfaPerson: beständigklich erhaltenBegriff: , die selbige in der secktBegriff: uff der RechthaltnerOrt: zelgBegriff: gesechen zu haben zum ander mahl.

Ibidem3, die predictaSprachwechsel: Latein

Elsi CaminodaPerson: und obgemelte Anni DumontPerson: gegen einander gestelt und confrontiertBegriff: . Anni DumontPerson: affirmiert der CaminodaPerson: , wie sie die selb in der unholdenBegriff: versamlung uff der zelgBegriff: bKorrektur überschrieben, ersetzt: vgey RechthaltenOrt: gesehen habe zum andermahl, da sie mit anderen sich in dem dantzen vermischt. Seye auch eben so böß als sie.

[S. 96]Seitenumbruch

Ibidem4, eadem dieSprachwechsel: Latein

Eva EbiPerson: , PeirußPerson: frauw von MuschelsOrt: , der vorgedachten Anni du MontPerson: confrontiertBegriff: , beharet beständigklich die Anni du MontPerson: , vorgedachte Eva EbiPerson: in der sectBegriff: zKorrektur überschrieben, ersetzt: dhum andermahl gesechen zu haben, an vorgedachten ort bey RechthaltenOrt: i. Thue ihr in keinem weg nit unrecht des ohrts.

Als hieriber die Anni DumontPerson: noch fehrners examiniert, hat sie vermeldtBegriff: , wie das die übel hörige Anni SchullerPerson: der bössesten hexenBegriff: eine sey, sie auch in villen übertreffe in unthaten. In der secktBegriff: habe sie die selb gesehen vor ohngefahr erst einen monatZeitspanne: 1 Monat, do sie auch mit anderen gedanzet, darbey sie füll unflätteriBegriff: begangen. Hieruff bittet gott und ein gnädigeIn der Vorlage: g oberkheit umb verzeichungBegriff: , welche ihr doch die barmhertzigkheit mitheillenBegriff: wolle.5

Anmerkungen

  1. Streichung: niert.
  2. Korrigiert aus: .
  3. Korrektur überschrieben, ersetzt: die.
  4. Hinzufügung auf Zeilenhöhe.
  5. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  6. Korrektur überschrieben, ersetzt: d.
  7. Korrektur überschrieben, ersetzt: v.
  8. Korrektur überschrieben, ersetzt: d.
  9. Streichung: r.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPerson: .
  2. Gemeint ist der Böse TurmOrt: .
  3. Gemeint ist der Böse TurmOrt: .
  4. Gemeint ist der Böse TurmOrt: .
  5. Le passage qui suit concerne le procès mené contre Jeanne MichelPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 126.7-1.