check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 156.15-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 156.15-1

License: CC BY-NC-SA

Pierre Ducli der Vater / le père – Verhör

1651 July 26.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 15, S. 237–239
  • Date of origin: 1651 July 26
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

ThurnPlace: Outdent, den 26ten july 1651Date of origin: 26.7.1651

HrAbbreviation großweibelIn the original: groß1
HrAbbreviation burgermeisterTerm: GottrauwPerson:
HrAbbreviation WildtPerson: , hrAbbreviation du PréPerson:
HrAbbreviation BurgkiPerson:

Pierre du CliPerson: par messieursIn the original: messrs du droict examiné, dit que le maling espritTerm: luy apparut il ast dix ansDuration: 10 years, habilé tout de noier vers la Chappelle St AnthoinePlace: 2, avec dé pied pelleux laide comme de beufTerm: , luy ayant dit qu’il estoit espouzé et qu’il estoit sien, et que lors il ne se volut rendre à luy, ains s’estant recommandé à Dieu et à la Sainte Vierge, il disparut ; luy poursuivit son chemin. Et que lors qu’il se rendit au malingTerm: , que se fust vers la haulte ou belle croix de MoncourPlace: , ou le diableTerm: luy demandant s’il se vouloit rendre à luy, ce qu’iCorrection overwritten, replaces: eal ne luy volut pour lors accorder. Ains un aultre foy se rencontrant en mesme endroit, il se rendit à luy, ayant reniéTerm: Dieu, notreIn the original: nre Dame, tous les saincts de parradis et le baptesmeTerm: . Le quel ensuitte le marquatTerm: au dos et luy prestat homageTerm: , l’ayant baisséTerm: à la main ou griffes noires froides, luy commandant la desus de faire force mahl avec de la graiseTerm: jaulne et du pussetTerm: qu’il luy donat.
[p. 238]Page break
Estant la desus demandé les quels il avoit faict mourir, dit qu’il ne le sçavoit, par après dit et confirme sa precedente confessionTerm: d’avoier maleficiéTerm: l’enfant de la HelblinaPerson: et de MetroPerson: , et comme l’on s’inquerit du nom du maling espritTerm: , il dit n’avoier sceu aultre nom que le diableTerm: , et estant serieussement sur ce soubject examiné, il dit Martin LutherPerson: derechef.
Davantage assere avoier esté six fois à la secteTerm: , ou il avoit un certain homme laide noir qui jouet du violon et un aultre de mesme, fason jCorrection overwritten, replaces: dboueur de fleute, ou il en avoit dé persones habilées de diverses fassons. c–Il iCorrection inline, replaces: Ou–c conduit son fils PierePerson: , le quelCorrection overwritten, replaces: [...]Unreadable (1 cm)ed s’i rencontra toutez les fois, ou ilCorrection inline, replaces: ayantf recogneutAddition inlineg la femme de NicloPerson: , demourant à MarliPlace: , avec un chappeaux rebrasséTerm: , qui dansoit. Item une aultre nommée AgetaPerson: , demourant en la Rue des OyesPlace: , accompagniée d’une aultre demourant sur Lé PlacesPlace: , s’appellant MathiePerson: , et deux fillies de certain MulletPerson: , ou en dite secteTerm: il dasointCorrected from: dansointh tous et fessoint bonne chere, s’iCorrection inline, replaces: ii estant lé predites et son fils PieruPerson: toutjour rencontré ; dont la premiere fois qu’il se trovat à la secteTerm: , ce fust sur MontcourPlace: , la 2de vers le pont de MarzePlace: 3 proche de MatranPlace: , tiersement vers le Creu de RattPlace: 4, la 4me fois s’estre rencontré en la secteTerm: vers la GlainaPlace: . Ce que rencontant, il dit qu’il avoit peur de seAddition above the linej faire tordt.
En dite secteTerm: , [p. 239]Page breakk–a dit qu’ilsAddition on the left margin–k estoint esclairé par une lumiere bleue et queCorrection inline, replaces: ditl lé viandes qu’ils i mangoint n’avoint aulcun goust, ains grandement salés. Confirme en aultre si luy semble avoier maleficiéTerm: le curé de DompieruPlace: et deux aultres audit lieux de Domp PieruPlace:  ; Criant la desus merciTerm: de la paine qu’il donnoit à messieursIn the original: messrs du droict et demandant pardon à Dieu et à Leur ExellencesIn the original: Exell.

Notes

  1. Correction overwritten, replaces: e.
  2. Correction overwritten, replaces: d.
  3. Correction inline, replaces: Ou.
  4. Correction overwritten, replaces: [...]Unreadable (1 cm)e.
  5. Unreadable (1 cm).
  6. Correction inline, replaces: ayant.
  7. Addition inline.
  8. Corrected from: dansoint.
  9. Correction inline, replaces: i.
  10. Addition above the line.
  11. Addition on the left margin.
  12. Correction inline, replaces: dit.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPerson: .
  2. Il s’agit probablement de la Chapelle Saint-AntoinePlace: à Villars-sur-GlânePlace: , qui n’existe plus aujourd’hui.
  3. L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir d’un pont se trouvant en Les MarchesPlace: , à l’est de Matran. Il existe aussi un lieu-dit Bois du PontPlace: , situé au sud, juste au-dessous du village de Matran. Enfin, un peu plus éloigné de Matran, au sud-ouest, il existe encore un lieu-dit Pont NeufPlace: , juste en dessous du MarchetPlace: .
  4. L’identification du lieu est incertaine. Dans son interrogatoire du 31 juilletDate: 31.7.1651, Pierre DucliPerson: , le père, évoque le Creu DornantPlace: comme lieu de sabbat.