check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 174.15-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 174.15-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Elisabeth Morand-Favre – Verhör

1677 August 7.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 16, S. 454–457
  • Originaldatierung: 1677 August 7
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

ThurnOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, sambstag den 7ten augsten 1677UnterstrichenOriginaldatierung: 7.8.1677
JudexSprachwechsel: Latein hAbkürzung ammanBegriff: 1

Herr burgermeisterBegriff: F PFranz Prosper PythonPerson:

LX hAbkürzung Frantz DagetPerson: , hAbkürzung FillistorffPerson:

Burger hAbkürzung HaberkhornPerson: , hAbkürzung WerliPerson:
[...]Editorisch irrelevant2
[S. 456]Seitenumbruch
ThurnOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, eadem die et presentibus dominis praedictisSprachwechsel: Latein
Elsi Moran dicte la MagninnaPerson: , de NoreazOrt: , interrogée pourquoy estoit icy detenue, respond que
c’est un certain de NoreyazOrt: qui l’a appellée sorciereBegriff: ,
lequel elle voulloit actionner en droict.
Item que certaine possedéeBegriff: , soeur de domp GindrozPerson: ,
avoit dict à NoreyazOrt: qu’elle estoit vaudeisaBegriff: ,
pendant qu’elle estoit allée à l’eglise de
PrezOrt: .
Dict encor que celle qui a esté detenue à MiddesOrt: 3
et qui a confesséBegriff: d’estre sorciereBegriff: , à laquelle
elle a esté confrontée, luy a dict qu’elle estoit
vaudeisaBegriff: et qu’elle avoit esté à la secteBegriff: avec
elle auprès d’une fontaine à DompdidierOrt: . Mais
que tant elle que tous ceux qui l’appellent
de ce nom luy font tort.
Interrogée si elle n’avoit desja cy devant esté
detenue sur tel faict, l’advoue et dict y
avoir trente neuf ansZeitspanne: 39 Jahre, mais par l’examen
qu’on a en mains n’y auroit que 29 ansZeitspanne: 29 Jahre.
Et dict que ce fust à la sollicitation d’un certain
nommé Claude BergierPerson: , qui avoit une
inimitié contre elle, mais qu’elle fust
[S. 457]Seitenumbruchliberée, ayant soustenu son innocence en ceste
tour.
La seconde fois du temps de monsmonsieur le ballif
dernier BrünisholtzPerson: 4 à la sollicitation deKorrektur überschrieben, ersetzt: desa
quelquesHinzufügung am linken Randb communiers de NoreyazOrt: , mais avoir seulement
esté au sertorBegriff: , et bien tost liberée.
ConfesseBegriff: que goustant une fois en un jordilBegriff: prez
de sa maison avec Jean RitzouPerson: , survient un renardBegriff:
qui attacqua ses poussinsBegriff: , mais que la poulleBegriff:
qui les menoit les deffendit fort bien.
ConfesseBegriff: avoir receu un peu de beurreBegriff: de Claudaz
Quilliet
Person:
, et que par contre elle luy donna
du zigerBegriff: , mais ne sçait pas qu’il luy soit
arrivé aucun mal.
N’est sçachante que le serviteur de Jean GumyPerson:
luy aye pris des poires, ny de l’avoir menacée.
Bien est elle confessanteBegriff: que Jean GumyPerson: et
sondit serviteur, ayant travaillé pour elle,
elle leur donna à gouster. Mais nie que
ledit serviteur soit mort le lendemain,
ny de luy avoir donné aucun mal.
ConfesseBegriff: que Jean JacquatPerson: l’a trouvé une fois,
entre jour et nuict, pas loing de la maison
de Claude GuisolanPerson: . Mais nie qu’elle fust
abotachaBegriff: ou accroupie, ny que les chiensBegriff:
ayent abbayé extr’ordinairement. Ains dict
qu’elle venoit d’aller voir un dommage
que du bestail luy faisoit a son pré, sans
que toutesfois elle soit allée tout outre,
ains s’en retourna sans estre osée aller auprès.
Niant tout le reste de l’examen et disant que
tout est faux, demandant pardon à Dieu et
à Leurs ExcllesExcellences.

Anmerkungen

  1. Korrektur überschrieben, ersetzt: des.
  2. Hinzufügung am linken Rand.
  1. Gemeint ist Hans Jakob LandersetPerson: .
  2. Der erste Abschnitt betrifft den Prozess gegen Marguerite Verdon-GuinnardPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 201.3-1.
  3. Gemeint ist Pernette Peity-SugnauxPerson: .
  4. Nikolaus Albrecht BrünisholzPerson: war Vogt von Montagny von 1667 bis 1672.