check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 204.25-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 204.25-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Clauda Cossonay-Morand – Verhör

1683 Februar 4.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 17, fol. 46r
  • Originaldatierung: 1683 Februar 4
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

ThurnOrt: , den 4ten februariiSprachwechsel: Latein 1683Originaldatierung: 4.2.1683

JudiceSprachwechsel: Latein hAbkürzung großweibelIn der Vorlage: groß1
HAbkürzung Carle von MontenachPerson: , junkerIn der Vorlage: jr Rudolff FyvaPerson:
LX CastellaPerson: , AmmanPerson: 2, RämiPerson:
Burgern FegeliPerson: , OdetPerson:

Clauda MorandPerson: susdite torturéeBegriff: au quintalBegriff: , et pendant les trois successives elevationsBegriff: questionées par mes susdits seigneurs de la justice, at dit quʼelle sʼestoit resouvenue concernant ce de quoy on lʼavoit interrogée à la precedente examination, attouchant les evangilesBegriff: de lottonBegriff: ou de toulaBegriff: rossettaBegriff: , at confesséBegriff: que ouy, elle en aurroit donné à Villar le FriqueOrt: à des enfants devant la maison, sur un tronc, mais quʼelle nʼavoit rien mis dedans, et que il nʼy pouvoit avoir aultres choses que ce quʼon y avoit mis au ermites dʼou elle les avoit acquerus et apporté icy, et elle lé leur aurroit donné à leurs requestes.
Au reste ladite detenue at eludé et nyé touts les interogatoires et questions à elle proposée par mes susdits magnifiques seigneursIn der Vorlage: seigrs examinateurs, en maniere quʼelle nʼat voullus confesserBegriff: Hinzufügung oberhalb der Zeile mit Einfügungszeichena aultres choses que ce quʼest dessus, à la fin elle sʼest mise à genoux et at demandé pardon à DieuSchriftwechsel et à Leurs Exellences. Actum ut supraSprachwechsel: Latein.

JodocusIn der Vorlage: Jus ProginPerson: Notarzeichen

Anmerkungen

  1. Hinzufügung oberhalb der Zeile mit Einfügungszeichen.
  1. Gemeint ist Franz Josef CastellaPerson: .
  2. Gemeint ist entweder Franz Peter AmmannPerson: oder Nikolaus AmmannPerson: .