check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 207.16-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 207.16-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Catherine Repond, Jacques Bouquet – Anweisung

1731 Juli 23.

  • Signatur: StAFR, Ratsmanual 282 (1731), S. 409–411
  • Originaldatierung: 1731 Juli 23 (23ten julliiSprachwechsel: Latein [1731])
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprache: Deutsch

Editionstext

Alß die einligende Cathry RepondPerson: die Margueritte PuginPerson: von EscherlensOrt: alß complice nochKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: anga hatt angeben, so wirdt hAbkürzung ambtsman per mandatumSprachwechsel: Latein befolchen, von ihres handels und wandelsBegriff: sich heimlischer weis zu erkündigen, und alles estensBegriff: ihr gnadenIn der Vorlage: g zu berichten.

[S. 410]Seitenumbruch

[...]Editorisch irrelevant1

Der einligende Jaques BouquetPerson: von zu FliehenOrt:

Soll an heütt durch den hochgeehrten und wohlgeehrten herrenIn der Vorlage: hhn ambtsburgermeisterBegriff: 2, großweibel3 und gerichtschryber4 examiniert werden, ad referendumSprachwechsel: Latein, b–sonderbahrBegriff: wegen bewusten manthelsBegriff: und schuldtbrieffenBegriff: .Hinzufügung auf Zeilenhöhe mit Einfügungszeichen–b

[...]Editorisch irrelevant5

HAbkürzung ambstmann von BollOrt: 6 wirdt die procedurBegriff: des Jaques BouquetPerson: , so geschehen ist in der zeit des hAbkürzung UfflegeurPerson: 7, estensBegriff: an ihr gnadenIn der Vorlage: g absenden sambt ein bericht der vordrigen mandaten, per mandatumSprachwechsel: Latein.

[S. 411]Seitenumbruch

[...]Editorisch irrelevant8

Wegen die wittibBegriff: la FrechePerson: genandt, so sich hinder Sanct SylvesterOrt: wohnhafft befindt, von der einligende Catherine RepondPerson: alß compliss ist angeben worden, werde hochgeehrter hAbkürzung vennerBegriff: seines verhaltsBegriff: heimlichHinzufügung am linken Randc nachfragen und widerbrüngen.

PontOrt:

Sub 20a huiusOriginaldatierung: 20.7.1731 Sprachwechsel: Latein berichtet wegen die jenige, so Catherine RepondPerson: alß hexenBegriff: angegeben hatt (lautt geschehener information), nichts alß liebs und gutts von ihnnen, wie in beylag zu sehen.

CorbersOrt:

Thuet ein gleiches.

Anmerkungen

  1. Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: ang.
  2. Hinzufügung auf Zeilenhöhe mit Einfügungszeichen.
  3. Hinzufügung am linken Rand.
  1. Ce passage ne concerne pas le procès mené contre Catherine RepondPerson: .
  2. Gemeint ist Franz Philippe HaberkornPerson: .
  3. Gemeint ist Karl Simon OdetPerson: .
  4. Gemeint ist Franz Nikolaus HaberkornPerson: .
  5. Les passages qui suivent ne concernent pas le procès menté contre Catherine RepondPerson: .
  6. Gemeint ist Franz Philippe VonderweidPerson: .
  7. Gemeint ist Hans Anton UfflegerPerson: , Vogt in Bulle von 1700–1707.
  8. Ce passage ne concerne pas le procès mené contre Catherine RepondPerson: .