SSRQ FR I/2/8 25.1-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 25.1-1
Licence : CC BY-NC-SA
François Dey – Interrogatoire
1607 décembre 29.
Texte édité
29 decembrisÀ l’original : 10brisChangement de langue : latin 1607Date : 29.12.1607, judexChangement de langue : latin hAbréviation großweibelÀ l’original : groß1
Im RoseyLieu :
PresentesChangement de langue : latin hAbréviation ZimmermanPersonne : , FalckPersonne :
Hans von der WeydtPersonne : , LorenzÀ l’original : Lor BocardtPersonne :
Weybel
a–By disem ist gefunden worden, wellicher
hernach die gfangenschafft ufgebrochen,
namblich 3 Unité monétaire : 3 livres , b–b ichLecture incertaine–b
empfangen.Ajout dans la marge de
gauche–a
Franceois DeyPersonne : du
BrezLieu : , bourgeois de MouldonLieu : , dit avoir servy,
doisAinsi le mois de mayDate : mai jusques a presentÀ l’original : pnt, a monsieur le capitaine
MeysterPersonne : . Toutesfois, avoir desrobéTerme : chez
Marx PittetPersonne : , aux valets d’hostel,
assavoir environ 7Unité monétaire : 7 écus/couronnes ou 8
escuzUnité monétaire : 8 écus/couronnes , ce qu’a eux a esté par aprés retourné.
Ledit FranceoisPersonne :
prisonier confesseTerme : dadvantage que AnthoinePersonne :
...Lacune dans le texte source (1 cm)c, un de ses compagnons serviteurs,
luy aye delivré et balliéTerme : un
crochet, unAjout au-dessus de la
ligned instrument pour ouvrir les
saralliesTerme : , et ce dempuis la
SaintÀ l’original : S
Jehan BaptistePersonne : Date : 24. juin
dernierement passee, qu’il servist audit seigneurÀ l’original : sr
capitaine MeysterPersonne : .
Item confesseTerme : il avoir ouvry plusieurs sarailliesTerme : a PeroulesLieu : avec ledit crochet,
la ou c’est qu’il prist un morcel de fromageTerme : , ce qu’il a
toutesfois retourné.
Item chez ledit seigneurÀ l’original : sr capitaine MeysterPersonne : confesseTerme : il
avoir derosbéTerme : certaines espices, assavoir des
clozTerme : Lecture incertainee.
Dadvantage a la grangiere de monsieurÀ l’original : mons
Otmar GottrouwPersonne : , avoir desrobéTerme :
10 bachesUnité monétaire : 10 batz/bache , pour ceste somme f luy
avoirCorrection au-dessus de la
ligne, g laissé une chemise.
Et finalement, dit il avoir servy a BertignieLieu : , la ou c’est qu’il
a ouvert les saralliesTerme : des estables,
sans toutesfois faire tort a persone, ains pour seulement
avoir son hoberge. Priant et demandant sur ce pardon
et misericordeTerme : en consideration d’avoir retourné ce qu’il a
desrobéTerme : .
Description de la source