SSRQ FR I/2/8 31.4-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 31.4-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Elsy Rod-Cochat – Verhör
1611 Januar 26.
Editionstext
Im bösen thurnOrt: , 26 januariiSprachwechsel: Latein 1611Originaldatierung: 26.1.1611
JudiceSprachwechsel: Latein hAbkürzung großgroßweibel1
PresentibusSprachwechsel: Latein hAbkürzung KellerPerson: , AmmanPerson:
GurnelPerson: , PithungPerson: , Zum HoltzPerson:
DießbachPerson:
Weybel
JudiceSprachwechsel: Latein hAbkürzung großgroßweibel1
PresentibusSprachwechsel: Latein hAbkürzung KellerPerson: , AmmanPerson:
GurnelPerson: , PithungPerson: , Zum HoltzPerson:
DießbachPerson:
Weybel
a–Hat nüt zalt.Hinzufügung am linken Rand–a Ladite Elsy CochatPerson: a confesséBegriff: que des 11 ansZeitspanne: 11 Jahre en ça, les
malings espritsBegriff: l’ayent tourmenteeBegriff: . Mais d’avoir mauldit la fillie de la PaccottaPerson: , elle l’a deneguéBegriff: , ne sachant
qu’elle luy aye prins son chatBegriff: , qui fust perduz trois
sepmainesZeitspanne: 3 Wochen durant. DenegueBegriff: aussy d’avoir donné
[S. 260]Seitenumbruchle mal a ladite ClaudaPerson: , ny savoir aucunes nouvelles
de la lievreBegriff: , ny des mouches, qu’on a deu cracher.
A dit n’avoir aucun maistre que Dieu. DenegueBegriff: qu’on
l’aye appellee sorciereBegriff: , disant n’avoir fait dommage a persone ne bestes que ce soyent. Et par ce moyen
a dit estre de tout celle pure, nette et innocente.
A enduré la tortureBegriff: par 3 fois et n’a confesséBegriff:
aultre chose.
Stückbeschreibung