check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 35.7-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 35.7-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Anna Page-Dulin – Verhör

1611 August 17.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 10, S. 297
  • Originaldatierung: 1611 August 17
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

Im bösen thurnOrt: , 17 augustiSprachwechsel: Latein 1611Originaldatierung: 17.8.1611
JudiceSprachwechsel: Latein ThormanPerson: 1

PresentibusSprachwechsel: Latein hAbkürzung KellerPerson: , AmmanPerson:

JJacob ThormanPerson: , Zum HoltzPerson:

TumbePerson: , PavillardPerson:

a–ßtSolvitSprachwechsel: Latein 3 Währung: 3 Pfund . Hinzufügung am linken Rand–a
Estant ladite souvent dite Anna DulinPerson: la prisonniere derechef examinee et admonesteeBegriff: a dire la verité etKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: etzb
decharger sa conscience en decelant ses malfaits et crimes, icelle a responduz et soustenuz a la cordeBegriff: estre
tout entierement innocente de tout ce qu’on l’auroit chargee, n’ayant fait mal a gens ny bestes que ce soient.
DeneguantBegriff: d’avoir fait homageBegriff: au demonBegriff: , ou gresleBegriff: , ou
aucun mal a persone, reservé d’avoir areinéBegriff: une petite
prime besteBegriff: , qui luy portoit perte en des poids qu’elle avoit.

A esté tortureeBegriff: et esleveeBegriff: avec la petite pierreBegriff: , et n’a vouluz
confesserBegriff: aucune chose.

Anmerkungen

  1. Hinzufügung am linken Rand.
  2. Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: etz.
  1. Gemeint ist ein langjähriger Stadtweibel.