SSRQ FR I/2/8 39.17-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 39.17-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Peter Brünisholz – Verhör und Urteil
1613 Mai 31 – Juni 4.
Editionstext
Im bösen thurnOrt: ultima maiiSprachwechsel: Latein 1613Originaldatierung: 31.5.1613
PresentibusSprachwechsel: Latein
hAbkürzung
ReyfPerson: , MeyerPerson:
GurnelPerson: , PavillardPerson:
Weybel
Dikgemelter Peter BrünißholtzPerson: ,
nachdem er abermaln vermant worden, syner mißthatenBegriff: halben
allein was warhafftig wäre, anzezeigen und zebekhennenBegriff: , ob
allem [S. 490]Seitenumbruchdem, was er hievor in und nach, auch vor
erlitner marter verjächenBegriff: hat, also sye oderKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: syeb nit. Insonderheit ob
er mit gedachtemBegriff:
Uly MouronPerson: unchristenlich
gehandlet habe. Und nachdem diser MouronPerson:
ime gefangnen fürgesteltBegriff: , auch
genandte fragstuk in synem bywesen fürgehalten worden, hat
derselbig angzeigt, das er disen MouronPerson: gentzlich entschlageBegriff: , das darumb er ine hiervor angeben und
accusieret, dan er denselben hievor nie dan allein
jetzmaln gesehen habe. Von ime wüsse er auch nüt unehrlichs,
sye auch nie im MuretOrt:
noch zu SpinsOrt: gsyn, noch
mit ime daselbt oder anderstwo getrunken.
Was er auch hiervor vom bösen
geistBegriff: und andere umbständt bekhendtBegriff: , das sye nit
geschechen. Daran sye gar nüt, hab ime selbs unrecht than. Und
obschon er an synem knüwBegriff: ein kleines zeichenBegriff: habe, kamme doch solliches har, das er mit
holtzmachen sich daran sehr gestochen. Darvon er ein
zytlang übel gelebt. Sye vom bösen
geistBegriff:
nit gezeichnet, sye ime auch nie erschinnen. Daruf hat
gemelter MouronPerson: , so dem
gefangnen als ob fürgestelt, und erfragt
wordenKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: obc, ob er ine mehr dan uf diselbige stund
gesehen, angezeigtKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: had, er habe ine nie dan allein jetz
gesehen.
Stückbeschreibung