check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 43.9-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 43.9-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Huguette Osalet – Verhör

1618 Oktober 19.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 11, S. 22
  • Originaldatierung: 1618 Oktober 19
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

19ten octobrisIn der Vorlage: 8brisSprachwechsel: Latein 1618Originaldatierung: 19.10.16181, judexIn der Vorlage: judSprachwechsel: Latein SchallerPerson: 2

HAbkürzung ReiffPerson: , hAbkürzung HeinricherPerson:
KänelPerson: , PankrazIn der Vorlage: P GottrauwPerson:
Weybel

a–Hatt nüt bezalt.Hinzufügung am linken Rand–a
Susdite HuguetaPerson: eKorrektur überschrieben, ersetzt: nbstant advertie de dire la verité, n’a aultre dit que dessus. Confirmant si elle auroit dit quelque chose de mal, avoir fait tort a sa conscience, nyant n’avoir jamais veu ce homme, moins avoir affaires avec luy. Priant qu’on ayet pitié d’elle.

Anmerkungen

  1. Hinzufügung am linken Rand.
  2. Korrektur überschrieben, ersetzt: n.
  1. Das Verhör fand im Bösen TurmOrt: statt.
  2. Gemeint ist ein Stadtweibel.