check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 44.6-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 44.6-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Bastian Meino – Verhör

1619 März 4.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 11, S. 34–35
  • Originaldatierung: 1619 März 4
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

Im KellerOrt: , judexIn der Vorlage: jSprachwechsel: Latein hAbkürzung großweibelIn der Vorlage: groß1

4 martiiSprachwechsel: Latein 1619UnterstrichenOriginaldatierung: 4.3.1619
HAbkürzung ReifPerson: , hAbkürzung HeinricherPerson:
PankrazIn der Vorlage: PPerson: undIn der Vorlage: u LudwigIn der Vorlage: L GotrowPerson: , ReiffPerson:
LigertzPerson: , WerlyPerson: , BoccardPerson:
Weybel

[...]Editorisch irrelevant2

[S. 35]Seitenumbruch

IbKorrektur überschrieben, ersetzt: daidem et presentibus iisdemSprachwechsel: Latein3

b–SolvitIn der Vorlage: ßtSprachwechsel: Latein 3 Währung: 3 Pfund .Hinzufügung am linken Rand–b
Bastian MaynodPerson: susmentionné a dit n’avoir eu aulcunes paroles injurieuses, que avec un certain de CrissiéOrt: , lequel avoit dit que depuis s’auroient trouvé a MoratOrt: , n’eust aulcune santé. Lequel seroit allé trouver avec des gens, et estant la, luy dit qu’il l’avoit blasmé et que pour ce fait, il vouloit reparationIn der Vorlage: repaon. Donc ledit de CrissiéOrt: luy en aye crié mercyBegriff: .
Item avoir aussy accordé avec Claude SavariodPerson: , lequel avoit blasmé sa femme, et enUnsichere Lesungc ceUnsichere Lesungd accord, qu’il poya les deux tiers des vins comme les jurés le cognoirent.
N’avoir manié aultre graisseBegriff: qu’icelle de serpent pour guerir des taillesBegriff: . Aultre n’a dit.4

Anmerkungen

  1. Korrektur überschrieben, ersetzt: d.
  2. Hinzufügung am linken Rand.
  3. Unsichere Lesung.
  4. Unsichere Lesung.
  1. Gemeint ist Wilhelm ReynoldPerson: .
  2. Der erste Abschnitt betrifft eine andere Person.
  3. Das Verhör fand im KellerOrt: statt.
  4. Der nächste Abschnitt betrifft das Verhör von Madeleine Meino-JordanPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 44.7-1.