check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 4 1.26-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du Canton de Neuchâtel, Tome 4 : Le coutumier Hory, von Adrien Wyssbrod und Grégoire Oguey

Zitation: SDS NE 4 1.26-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Élaircissement de la table précédente

1618. Neuchâtel

  • Signatur: AEN MJ 17, p. 87–90
  • Originaldatierung: 1618
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 22 × 32.5
  • Sprache: Französisch

Editionstext

ChappitreIn der Vorlage: Chapp. XXVI. a–S’ensuit un bTextvariante in AVN Q41, p. 35: B–aref esclaircissement de la table precedente.

b–Le degréTextvariante in AVN Q41, p. 35: Les degrés–b de consanguinité et Textvariante in AVN Q41, p. 35: aussic d’affinité, les uns se prennent par ligne assendante ou superieure, & les autres par ligne dessendante ou inferieure, les autres par ligne transHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustoded [S. 88]Seitenumbruch transversalle ou colatterale en la ligne supperieure directe, sont les pere & mere, ayeul & ayeule. En la dessendante sont les fils et filles leurs enfans. e–Et en la ligne transversalle ou collateralle sont les freres & soeurs, ou leurs enfans.Auslassung in AVN Q41, p. 35–e Et faut noter qu’en la ligne directe l’on commence par le premier degré, mais a la colatteralle n’y a point de premier degré, partant est requis en ceste ligne transversalle commencer a compter par le second degré.

Au denombrementIn der Vorlage: denombremt des degrez de la ligne droitte, on garde ceste raigle que tantTextvariante in : ilf y a de personnes engendrées ulterieures, il y a autant de degrez, la souche ostée c’est a dire la personne de la cognation, de laquelle s’agit, tant selon le droit civil que canon1 aux lignes transversalles, ou ne g–se hAuslassung in AVN Q41, p. 35–g considere le premier degré, ainsBegriff: a la ligne directe, ou tousjour le pere et le fils se trouvent qui constituent iceluy premier degré, il est necessaire que pour passer plus avant a denombrer la generation et cognation ou affinité de quelque costé, queHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodei [S. 89]Seitenumbruch que l’on se trouve, que l’on fasse un second degré pour commencer en Textvariante in AVN Q41, p. 35: laj ligne transversalle, et de la l’on compte par ceste raigle, que tant y a ilAuslassung in AVN Q41, p. 35k de generations, autant y a il de degrez, la souche n’estant comptée.

Les theologiens ouTextvariante in AVN Q41, p. 35: etl canonistes comptent autrement les degrez a cause du mariage, qu’il ne s’en fasse entre les personnes prohibées, ainsy que monstrentIn der Vorlage: monstret les lignes rouges, par lesquelles se cognoissent les degrez selon leur compte, car ils comprennent en la ligne transversalle inegale deux personnes en un degré, & baillentBegriff: ceste raigle, que Textvariante in AVN Q41, p. 36: dem tant de degrez queIn der Vorlage: lesdites deux personnes sont esloignéz de la souche, en pareil degré, elles soyent esloignées2 entre elles, comme n–parIn der Vorlage: prTextvariante in AVN Q41, p. 36: pour–n exemple l’oncle et le fils du frere, sont eslognez de deux degrez de la souche en ligne inegale transversalle, doncques l’oncle et le fils du frere sont entr’eux au second degré en ligne o–inegale transversalleIn der Vorlage: trasversalleTextvariante in AVN Q41,p. 36: transversale inegale–o, disentHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodep [S. 90]Seitenumbruch disent que tant de degrez, Textvariante in AVN Q41, p. 36: queq les freres, cousins germains, cousins remuez sont eslognez de leur commun progeniteur qu’aussy entr’eux ils soyent de tant eslognez de leur cousin transversal par ceste seconde reigle ou rayson, le frere de son frere ou de sa soeur ne sont r–tous qu’unTextvariante in AVN Q41, p. 36: distaints que d’un–r degré, qu’est le premier, d’autant que mon frere & ma soeur ne sont distants que d’un degré aussy bien que moy, Textvariante in AVN Q41, p. 36: des nostre pere commun.

Anmerkungen

  1. Textvariante in AVN Q41, p. 35: B.
  2. Textvariante in AVN Q41, p. 35: Les degrés.
  3. Textvariante in AVN Q41, p. 35: aussi.
  4. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  5. Auslassung in AVN Q41, p. 35.
  6. Textvariante in : il.
  7. Auslassung in AVN Q41, p. 35.
  8. Streichung: cognoist.
  9. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  10. Textvariante in AVN Q41, p. 35: la.
  11. Auslassung in AVN Q41, p. 35.
  12. Textvariante in AVN Q41, p. 35: et.
  13. Textvariante in AVN Q41, p. 36: de.
  14. Textvariante in AVN Q41, p. 36: pour.
  15. Textvariante in AVN Q41,p. 36: transversale inegale.
  16. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  17. Textvariante in AVN Q41, p. 36: que.
  18. Textvariante in AVN Q41, p. 36: distaints que d’un.
  19. Textvariante in AVN Q41, p. 36: de.
  1. Nouveau paragraphe dans AVN Q41.
  2. Ce passage est ajouté dans la marge dans AVN Q41.