check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 4 1.4-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du Canton de Neuchâtel, Tome 4 : Le coutumier Hory, von Adrien Wyssbrod und Grégoire Oguey

Zitation: SDS NE 4 1.4-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Salaire des juges les jours ordinaires

1618. Neuchâtel

  • Signatur: AEN MJ 17, p. 17–19
  • Originaldatierung: 1618
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 22 × 32.5
  • Sprache: Französisch

Editionstext

ChapitreIn der Vorlage: Chap IIII. Du sallaire desdits jurézTextvariante in AVN Q41, p. 8: justiciersa aux jours ordinayres.

b–Lesdits justiciers pour leursTextvariante in AVN Q41, p. 8: Pour les–b despends, peynes et sallaires d’ouyrBegriff: et juger les causes et procez qui se meuvent & plaident par devant eux,Textvariante in AVN Q41, p. 8: les juticiers iceuxc ne pourront ny ne debvront dores en avant prendre de la demande, traitteBegriff: , passementBegriff: ou sentence diffinitivie, qu’une cognoissance pour un Textvariante in AVN Q41, p. 8: chascund desdits exploitsBegriff: , qui sont les trois principaux en toute la cause, & ne se feront payer pour la cognoissance que huict batsWährung: 8 Neuenburger Batzen .

Et pour tous autresIn der Vorlage: aues incidents, soit interlocutoire, c’estHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodee [S. 18]Seitenumbruch c’est a dire accessoire, ou autres jugements, qui se souloyentBegriff: aussy bien cy devant demander par cognoissance ne s’en payera qu’un batzWährung: 1 Neuenburger Batzen pour un chescun.

Pour aller sur le lieu ou faire taxeBegriff: de possessions et heritages, les deux justiciers qui seront a ce deputez, a chescun sera ordonnéTextvariante in AVN Q41, p. 8: donnéf huict batsWährung: 8 Neuenburger Batzen , hors mis VallanginOrt: , g–VauxtraversOrt: et RocheffortOrt: Textvariante in AVN Q41, p. 8: RochefortOrt: et VaulxtraversOrt: –g, ausquels quand ils passeront la montagne esdits lieux aurront chescun douze batsWährung: 12 Neuenburger Batzen .

Pour l’investiture et delivrance de la taxeBegriff: pour faict de possession qui se fera d’ores en avant en justice se payera la valeur d’une cognoissance, et pour la delivrance des meubles demy cognoissance.

Pour faire revoir une taxeBegriff: , s’en payera autant que pour faire la taxeBegriff: , h–selon le lieuTextvariante in AVN Q41, p. 8: et ce selon le lieu, ou elle se fera–h pourHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodei.

[S. 19]Seitenumbruch

Pour chasque admoderationBegriff: les deux justiciers auront une cognoissance, et la feront specificque sur chasque article.

Et sy les parties repetées, n’exedent la somme de quinze livresWährung: 15 Neuenburger Schweizer Franken , l’officier en ordonnera promptement, sans les renvoyer a autre admodereurBegriff: .

Anmerkungen

  1. Textvariante in AVN Q41, p. 8: justiciers.
  2. Textvariante in AVN Q41, p. 8: Pour les.
  3. Textvariante in AVN Q41, p. 8: les juticiers iceux.
  4. Textvariante in AVN Q41, p. 8: chascun.
  5. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  6. Textvariante in AVN Q41, p. 8: donné.
  7. Textvariante in AVN Q41, p. 8: RochefortOrt: et VaulxtraversOrt: .
  8. Textvariante in AVN Q41, p. 8: et ce selon le lieu, ou elle se fera.
  9. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.