check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 4 1.55-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du Canton de Neuchâtel, Tome 4 : Le coutumier Hory, von Adrien Wyssbrod und Grégoire Oguey

Zitation: SDS NE 4 1.55-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Dépense des États

1618. Neuchâtel

  • Signatur: AEN MJ 17, p. 275–280
  • Originaldatierung: 1618
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 22 × 32.5
  • Sprache: Französisch

Editionstext

ChapitreIn der Vorlage: Chap. LV. Reiglement pour la despence des estats.

Les seigneurs assesseurs & juges auxdits EstatsOrganisation: , n’ont aucun sallayre. QuantHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodea

[S. 276]Seitenumbruch

Quant a la despence, veu l’abus b–queIn der Vorlage: Textvariante in AVN Q41, p. 92: qui–b s’y commettoit & qu’elle se trouvoit exeder deAuslassung in AVN Q41, p. 92c beaucoup plus que lesdits seigneursIn der Vorlage: srs des Trois EstatsOrganisation: ne despensoyent, quiTextvariante in AVN Q41, p. 92: qued redondoit au detriment des parties, afin e–de enTextvariante in AVN Q41, p. 92: d’en–e ce les soulager & supporter, & qu’un chescun cognoisse & sçache a peu pres ce que chasque cause coustera seraAuslassung in AVN Q41, p. 92f d’ores en avantTextvariante in AVN Q41, p. 92: serag donné a chasque assesseurTextvariante in AVN Q41, p. 92: assembléeh et personne employée auxdits estats chescun jour pour la despence. Textvariante in AVN Q41, p. 92: Assavoir,i

j–Assavoir auTextvariante in AVN Q41, p. 92: Au–j seigneurIn der Vorlage: seigr gouverneur, president a la tenue des estatsOrganisation: , pourIn der Vorlage: pr luy troisiemeIn der Vorlage: troisie xxi livresIn der Vorlage: lbWährung: 21 Neuenburger livres faibles .
A chasque noble pour luy second xiiii livresIn der Vorlage: lbWährung: 14 Neuenburger livres faibles .
A chasque chastelain, chasque jour ix livresIn der Vorlage: lbWährung: 9 Neuenburger livres faibles .
Aux bourgeois qui jugent, chescun jour xx livresIn der Vorlage: lbWährung: 20 Neuenburger livres faibles .
Au secretaireIn der Vorlage: secrete d’Estat & son clerc lecteur xii livresIn der Vorlage: lbWährung: 12 Neuenburger livres faibles .
Au grand soubthierBegriff: , chescun jour v livresIn der Vorlage: lbWährung: 5 Neuenburger livres faibles .

EtHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodek

[S. 277]Seitenumbruch

Et pour payement de ladite despence la partie appellante sera entenueTextvariante in AVN Q41, p. 93: tenüel de consigner entre les mains du grand soubthierBegriff: de ceste ville, le quart qu’est 32 livresIn der Vorlage: lbWährung: 32 Neuenburger livres faibles 3 grosIn der Vorlage: gWährung: 3 Neuenburger sol faible durant le terme des estats, a peyne du double, sauf son recours envers l’apellé s’il succombe de la cause, le compte jouxte la somme que dessus fait a la fin m–de l’estatTextvariante in AVN Q41, p. 93: des Estats–m,Textvariante in AVN Q41, p. 93: la satisfaction de ladite despence. Etn s’il n’eschet pourTextvariante in AVN Q41, p. 93: paro cause la somme consignée, le suplus sera fidellementIn der Vorlage: fidellemt rendu, mais advenant qu’elle ne fust suffisante, iceluy appellant sera tenu payer le surplus a la premiere sommationIn der Vorlage: somation que luy sera faite par ledit Textvariante in AVN Q41, p. 93: grandp soubthierBegriff: .

Les deffauts, bamsBegriff: , declarations qui adviendront & Textvariante in AVN Q41, p. 93: seq rendront, seront promptement payez durant le terme des escheutesBegriff: , a peyne aussy du double, le tout a la recouvre dudit grand soubthierBegriff: de la seigneurie. QuinzeHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustoder

[S. 278]Seitenumbruch

1Quinze articles par lesquels un pere peut desheriter son enfant, entant qu’il commetteIn der Vorlage: comette l’un d’iceux. s

1. Sy le fils a esté cause d’une accusation capitale contre leTextvariante in AVN Q41, p. 41: sont pere etTextvariante in AVN Q41, p. 41: , ouu sa mere.

2. S’il a machiné ou entreprins la mort v–de l’unAuslassung in AVN Q41, p. 41–v d’iceux.

3. S’il a adulteré la femme ou concubine de son pere.

4Korrigiert aus: 4.w S’il a violemment empesché l’un ou l’autre de tester.

5. S’il a laissé le pere, prisonnier pourIn der Vorlage: pr crime ou pour debt, sans secours. SyHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodex

[S. 279]Seitenumbruch

6. y–Sy le filsTextvariante in AVN Q41, p. 41: S’il–y embrasse une religion contraireIn der Vorlage: contre a la chrestienneté, comme mahomettaire &Textvariante in AVN Q41, p. 41: , payenne, ouz judaique.

7. S’il a battu et exedéBegriff: aa–son pereTextvariante in AVN Q41, p. 41: son devoir naturel, ou s’il a maudit son pere, ou mere–aa.

8. S’il a ab–contre luyAuslassung in AVN Q41, p. 41–ab vomy parolles Textvariante in AVN Q41, p. 41: atroces, ac injurieuses ouTextvariante in AVN Q41, p. 41: etad diffamatoiresTextvariante in AVN Q41, p. 41: contre son pere, ou sa mereae.

9. S’il l’aTextvariante in AVN Q41, p. 41: est vray et qu’il se prouve, qu’il l’aytaf grandement interressé enTextvariante in AVN Q41, p. 41: aag son bien.

10. S’il a exercé contre la volonté duTextvariante in AVN Q41, p. 41: de sonah pere un art infameTextvariante in AVN Q41, p. 41: et sordideai, comme Textvariante in AVN Q41, p. 41: charlatan ajak–commedienIn der Vorlage: comedienTextvariante in AVN Q41, p. 41: comedien–ak etTextvariante in AVN Q41, p. 41: oual bourreau.

11. S’il est volleur & empoisonneur ordinaire.

2Et quant a la filleTextvariante in AVN Q41, p. 41: , outre tous les articles que dessus pour tous lesquels, elle peut aussi bien estre desheritée comme le fils s’il luy advenoit de commettre l’un d’iceux. Il y a encores cestuy cy, assavoiram sy elle refuse de prendre party sortable a sa condition, pour se prostituer impudiquementIn der Vorlage: impudiquemt Textvariante in AVN Q41, p. 41: a paillardise, ou a suivrean le bordel. SyHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodeao

[S. 280]Seitenumbruch

13. ap–Sy le fils de famille a contracté mariage, sans le sçeu, vouloir & consentement de son pere, n’ayant atteint l’aage de majeur.Textvariante in AVN Q41, p. 41: Si le fils de mamelle, n’ayant encores atteint l’aage de maieur, a conracté mariage, sans le sceu, vouloir et consentement de ses pere et mere.–ap

14. S’il a laissé pereTextvariante in AVN Q41, p. 41: , ou mereaq furieuxTextvariante in AVN Q41, p. 41: , ou maladear sans luy donner assistance & soulagementIn der Vorlage: soulagemtTextvariante in AVN Q41, p. 41: , combien qu’il le moyen et puissance de le pouvoir faireas.

15. Et sy son pere estoitTextvariante in AVN Q41, p. 41: estantat prisonnier de guerre au–qu’il ne l’aytTextvariante in AVN Q41, p. 41: , et il ne l’aye point–au rachepté ou moyenné aTextvariante in AVN Q41, p. 41: saav delivrance.

Anmerkungen

  1. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  2. Textvariante in AVN Q41, p. 92: qui.
  3. Auslassung in AVN Q41, p. 92.
  4. Textvariante in AVN Q41, p. 92: que.
  5. Textvariante in AVN Q41, p. 92: d’en.
  6. Auslassung in AVN Q41, p. 92.
  7. Textvariante in AVN Q41, p. 92: sera.
  8. Textvariante in AVN Q41, p. 92: assemblée.
  9. Textvariante in AVN Q41, p. 92: Assavoir,.
  10. Textvariante in AVN Q41, p. 92: Au.
  11. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  12. Textvariante in AVN Q41, p. 93: tenüe.
  13. Textvariante in AVN Q41, p. 93: des Estats.
  14. Textvariante in AVN Q41, p. 93: la satisfaction de ladite despence. Et.
  15. Textvariante in AVN Q41, p. 93: par.
  16. Textvariante in AVN Q41, p. 93: grand.
  17. Textvariante in AVN Q41, p. 93: se.
  18. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  19. Hinzufügung unterhalb der Zeile von Hand des 19. Jh. mit Bleistift: Cy devant folioIn der Vorlage: fo 102.
  20. Textvariante in AVN Q41, p. 41: son.
  21. Textvariante in AVN Q41, p. 41: , ou.
  22. Auslassung in AVN Q41, p. 41.
  23. Korrigiert aus: 4.
  24. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  25. Textvariante in AVN Q41, p. 41: S’il.
  26. Textvariante in AVN Q41, p. 41: , payenne, ou.
  27. Textvariante in AVN Q41, p. 41: son devoir naturel, ou s’il a maudit son pere, ou mere.
  28. Auslassung in AVN Q41, p. 41.
  29. Textvariante in AVN Q41, p. 41: atroces, .
  30. Textvariante in AVN Q41, p. 41: et.
  31. Textvariante in AVN Q41, p. 41: contre son pere, ou sa mere.
  32. Textvariante in AVN Q41, p. 41: est vray et qu’il se prouve, qu’il l’ayt.
  33. Textvariante in AVN Q41, p. 41: a.
  34. Textvariante in AVN Q41, p. 41: de son.
  35. Textvariante in AVN Q41, p. 41: et sordide.
  36. Textvariante in AVN Q41, p. 41: charlatan .
  37. Textvariante in AVN Q41, p. 41: comedien.
  38. Textvariante in AVN Q41, p. 41: ou.
  39. Textvariante in AVN Q41, p. 41: , outre tous les articles que dessus pour tous lesquels, elle peut aussi bien estre desheritée comme le fils s’il luy advenoit de commettre l’un d’iceux. Il y a encores cestuy cy, assavoir.
  40. Textvariante in AVN Q41, p. 41: a paillardise, ou a suivre.
  41. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  42. Textvariante in AVN Q41, p. 41: Si le fils de mamelle, n’ayant encores atteint l’aage de maieur, a conracté mariage, sans le sceu, vouloir et consentement de ses pere et mere.
  43. Textvariante in AVN Q41, p. 41: , ou mere.
  44. Textvariante in AVN Q41, p. 41: , ou malade.
  45. Textvariante in AVN Q41, p. 41: , combien qu’il le moyen et puissance de le pouvoir faire.
  46. Textvariante in AVN Q41, p. 41: estant.
  47. Textvariante in AVN Q41, p. 41: , et il ne l’aye point.
  48. Textvariante in AVN Q41, p. 41: sa.
  1. Dans AVN  Q41, ces 15 articles se trouvent à la page 41, à la fin du chapitre 29 sur la légitime des enfants (SDS NE 4 1.29-1).
  2. Dans AVN Q41, le point 12 devient le point 15 et les points 13, 14 et 15 deviennent les points 12, 13 et 14.