check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS NE 4 1.57-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du Canton de Neuchâtel, Tome 4 : Le coutumier Hory, von Adrien Wyssbrod und Grégoire Oguey

Zitation: SDS NE 4 1.57-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Execution des sentences

1618. Neuchâtel

  • Signatur: AEN MJ 17, p. 287–290
  • Originaldatierung: 1618
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 22 × 32.5
  • Sprache: Französisch

Editionstext


Chap.Chapitre LVII.
De l’execution
des sentences


a–Les sentences, s’il n’enTextvariante in AVN Q41, p. 95: S’il ne–a
gistBegriff: appellation Textvariante in AVN Q41, p. 95: des
sentences
b doibvent estre executées
par l’officier du lieu ou elle a esté rendue
syHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodec
[S. 288]Seitenumbruchsy la personne ou les biens du condanné
y sontTextvariante in AVN Q41, p. 95:  : sinond tel autre officier soubs la
charge et jurisdiction duquel ils seront
trouvez doit execution de sentence
e–en estantTextvariante in AVN Q41, p. 95: toutesfois et quantes, qu’ils en seront–e requis et supplié par
la partie.
f–
Les sentences d’estat se doibvent
aussy executer par les officiers
ou elles s’adressent, sans admettre
opposition quelconque.
Auslassung in AVN Q41, p. 95
–f

Toute sentence de diffinitive
se doit poursuivre & estre
mise en execution, dans l’an
et jour
Begriff:
Zeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen
, autrement les oppositions
sont reçeues.
AussyHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodeg
[S. 289]Seitenumbruch

Aussy ne doit on precipiter
le condanné par une execution
trop briefve, & peut pour le moins
avoir huict joursZeitspanne: 8 Tage de relasche.

Sy celuy contre lequel l’execution
se fait est condamné en matiere
personnelle, l’officier tient main a
l’impetrantBegriff: que sans opposition ny
autre dilayBegriff: ou longueur il soit
payé & contenté ou fait Textvariante in AVN Q41, p. 95: incontinenth jouyssant
incontinentAuslassung in AVN Q41, p. 95i de ce que luy a esté
adjugé, sinon fait briefvement
taxerBegriff: des biens du condamné au choix
de l’impetrantBegriff: , jusquesAuslassung in AVN Q41, p. 95j a entier
payement a forme de la coustume
du pays sans autre formalité.

Et sy c’est en matiere reelle, l’officier met
ouHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodek
[S. 290]Seitenumbruchou maintient l’impetrantBegriff: en reelleTextvariante in AVN Q41, p. 95: , etl
actuelle possession de la chose de laquelle
le condanné est descheu, sans aussy
admettre aucune opposition.

L’execution se fait tousjour contre
le principal condamné, sy ce n’est
a deffaut de moyens qu’elle se faict
contre la fianceBegriff: .

Les officiers sont aussy tenuz
faire valloir & executer les sentences
des arbitres. ItemBegriff: Textvariante in AVN Q41, p. 95: aussim celles des
arbitrateurs, quand elles ont
esté acceptées, par les parties.

Anmerkungen

  1. Textvariante in AVN Q41, p. 95: S’il ne.
  2. Textvariante in AVN Q41, p. 95: des
    sentences.
  3. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  4. Textvariante in AVN Q41, p. 95:  : sinon.
  5. Textvariante in AVN Q41, p. 95: toutesfois et quantes, qu’ils en seront.
  6. Auslassung in AVN Q41, p. 95.
  7. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  8. Textvariante in AVN Q41, p. 95: incontinent.
  9. Auslassung in AVN Q41, p. 95.
  10. Auslassung in AVN Q41, p. 95.
  11. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  12. Textvariante in AVN Q41, p. 95: , et.
  13. Textvariante in AVN Q41, p. 95: aussi.