[Registratur’s sign on the left
margin in a hand of the 20th
century:] 1448 marsDate: March 1448
Processus Catherine QuiqctatPerson: de ViviacoPlace:
Sequitur inquisicio secreta sumpta per venerabiles viros
dominos fratrem
Petrum de AlnetoPerson: ordinis
PredicatorumOrganisation: 1,
heretice pravitatis inquisitoremTerm: in
diocesi
LausannensiPlace: et
GebennensiPlace: et quibusdam aliis
civitatibus et locis, a sancta Sede apostolica specialiter
deputatum, et
Leopardum de BoscoPerson: vicariumTerm:
in hac parte reverendi in
ChristoPerson: patris et domini nostri
domini
Georgii de SaluciisPerson: Dei et apostolice Sedis
gracia
LausannensisOrganisation: episcopiTerm: et
comitisTerm: , contra et
adversus
CatherinamPerson: uxorem
Thome QuicquatPerson:
inquisitam.
Et primo
2 discretus vir
Johannes BrunetiPerson:
clericusTerm: et
burgensisTerm: TurrisOrganisation: primus testis productus
juratus
deligenterNotable spelling et secrete examinatus
de et super
infamiaTerm: prefate
CatherinePerson: inquisite.
Qui testis dicit et deponit quod,
a sex autCorrection overwritten, replaces: a[nis]a septem
annis citra vel circaDuration: 7 years, ipse testis dici audivit
in villis
ViviaciPlace: ,
Turris de PeilPlace: a pluribus
personis notis et vicinis dicte
CatherinePerson:
et quamplurimis aliis, quod ipsa
CatherinaPerson: fuerat,
erat et
adhucCorrection overwritten, replaces: adhuncb est de
heresisTerm: pravitate
diffamataTerm: ; dicens ulterius idem testis
se dici audivisse certis diebus et horis
a pluribus personis fidedignis quod quadam
die qua dicta
SibilietaPerson: cumbrusta fuit
adducta ante
Hospitale c–novis veteriCorrected from: Novum3 Veteris–c
MacelliPlace: 4 ViviaciPlace: in
jornatisTerm: castelli predicti
loci pro cognicione de eadem
SibiliaPerson: fienda
de et super
crimine heresisTerm: tunc
detentaCorrection overwritten, replaces: detentamd ;
dicta
SibilietaPerson: videns prefatam
CatherinamPerson:
in quadam fenestra necnon dictam
JoliazPerson: 5, dixit
et ore suo proprio protulit :
« Ultra sunt due
mulieres – respiciendo contra easdem mulieres –
que ita beneAddition above the linee meruissentCorrection above the line, replaces: merueruntf esse hic
loco quo sumCorrection overwritten, replaces: suntg adducta pro cognicione fienda,
prout et ego ». Subjungens quod quodam anno
lapso de quo dicit se non recordari ad presens
quod idem ponens
dietinNotable spelling continuabat in domo
domini
Johannis GachetPerson: suo videre, in qua
morabatur prefata
CatherinaPerson: inquisita, que
quidem
CatherinaPerson: quamplurimis diebus et
vicibus eidem testi deponenti cum eadem
CatherinaPerson: solo in stupa dicte domus existenti
levando litteras
pergameneasCorrection overwritten, replaces: pergamenash, dixit eidem
JohanniCorrection overwritten, replaces: JohaneteiPerson: deponenti, apponendo manus supra spatula
eius tamquam pota :
« JohannisPerson: » – loquendo
eidem deponenti –
« ego tanta mala j orribilia
feci, nescio quid deveniam ». Aliud nescit
nisi quod quamplurima
nefandissimaTerm: k eidemAddition inlinel
JohanniPerson: dixit, de quibus non recordatur,
sed dicens premissa per ipsum deposita
prout deposuit sunt vera super generalibus ;
interrogatus an prece, precio, odio, timore vel favore
etcAbbreviation.,
dicit quod
nomCorrected from: nonm nisi pro sola veritate dicenda.
15 mars 1448
Anno Domini millesimo quatercentesimo
quadragesimo octavo a nativitate Domini sumpto
die vero veneris decima quinta mensis marciiDate of origin: 15.3.1448. Sequitur
n
inquisicio seu inquisicionalis processus qui et que
faciunt seu fieri intenduntur per venerabiles et egregios viros
dominos
o fratrem
Petrum de AlnetoPerson: ordinis
PredicatorumOrganisation: heretice pravitatis inquisitorem
p–in civitate LausannensiPlace:
et quibusdam aliis civitatibus et locisAddition on the left
margin by insertion mark–p et
Leopardum
de BoscoPerson: [vicarium]Omission, restored by analogyq in hac parte reverendi in
ChristoPerson: patris et domini nostri
domini
Georgii de SaluciisPerson: Dei et apostolice Sedis gracia
LausannensisOrganisation: episcopi et comitis, contra et adversus
CatherinamPerson:
uxorem
Thome QuicquatPerson: de
ViviacoPlace: Lausannensis diocesisPlace: , ex
mero officio sacre inquisicionis, diffamatam de
crimine heresis damnate atque inculpatam per plures
suos complices in crimine heresis dampnate qui
eam in suis processibus inculpaverunt atque in ipsa sua
inculpacione usque ad mortem inclusive perseveraverunt.
Et primo die predictaDate of origin: 15.3.1448 in castro Turris de PeilPlace of origin: ipsa
CatherinaPerson: inquisita in platea ipsius castri constituta
in conspectu predictorum dominorum inquisitoris et vicarii ac
monita per eosdem dominos et inducta sacris ac monicionibusTerm:
ut veritatem de criminibus perpetratis in facto heresis
dampnate vellet recognoscere, interrogata est prout sequitur.
Et primo utrum sciat se fore et esse diffamatam
inter bonos et graves cristianos de pravitate
hereticaTerm: .
r–Confitetur infamiamMarginal note in the left margin by other hand (B)–r Que respondit et sponte recognovit
seipsamCorrection overwritten, replaces: ipsams esse diffamatam
de huiusmodi crimine et quod multociens fuit sibi improperatam
a pluribus personis diversarum condicionum.
Item magis interrogata a quo tempore fuit diffamata,
t–Tempus infamieMarginal note in the left margin by other hand (B)–t dixit et respondit quod a tempore mortis cuiusdam
SibiliePerson:
que fuit combrusta in
ViviacoPlace: , ipsa sumpxit inicium
sue diffamacionis.
Item magis interrogata quare sit diffamata a
tempore dicte
SibiliePerson: , dixit et respondit quod ideo quia
u–Causa infamieMarginal note in the left margin by other hand (B)–u ipsa conversabatur secum ; addens ulterius quod ipsa
SibiliaPerson: ,
combrusta pro heresis crimine, docuit ipsam dare ad
sumendum viro suo tres gutas sanguinis emissi
a corpore suo proprio, quod hoc fecit, ut videlicet
vir suus eam adamaret et sibi non esset molestus.
Item magis interrogata si aliud sciat de crimine heresis
de qua diffamatur, dixit et respondit quod non,
sed juravit super sanctis Dei euvangeliis die
crastina se dicturam omnem veritatem de et super
sibi impositis quam noverit et sciverit, petens
dilacionem usque in crastinumDate: 16.3.1448.
Quibus peractis predicti domini inquisitor et vicarius
predictam
CatherinamPerson: inquisitam caritative et in visceribus
Jhesu ChristiPerson: multipliciter
admonueruntTerm: ut, spreta omni
seculi vanitate atque postposito omni timore humano,
omnem puram et nudam veritatem super commissis
criminibus de quibus inculpatur vellet
recognoscere, promittentes eidem, si hoc faceret,
omnem gratiam sancte matris Ecclesie, requirentes
inde sibi dari et concedi litteras testimoniales
per me infrascriptum juratum clericum et notarium
auctoritate imperiali notarium publicum. Que quidem
CatherinaPerson: humiliter requisivit predictos
dominos judices ut sibi terminum concederent
usque ad diem crastinam ad se avisandum
et super interrogatoriis sibi factis
v
deliberandum.
Cui CatherinePerson: inquisite ipsi
domini judices assignaverunt diem sequentem
que erit decima sexta mensis huius marcii,
hora primeDuration: morningDate: 16.3.1448, presentibus ibidem Petro RosPerson: castellanoTerm:
ViviaciOrganisation: , Anthonio BonedieiPerson: , Johanne CatioPerson: , Johanne
BrunetiPerson: et Johanne de BerchiezPerson: , burgensesTerm: Turris
de PeilOrganisation: , testibus ibidem astantibus et me notario
subscripto.
15 mars 1448, plus tard
Anno et die predictis hora et loco superius
scriptisDate of origin: 15.3.1448 vigore assignacionis suprascripte predicta
CatherinaPerson: inquisita fuit per prefatum dominum
inquisitorem caritative admonita
utAddition inlinew, per passionem
domini nostri
Jhesu ChristiPerson: , omnem veritatem vellet
recognoscere. Que quidem
CatherinaPerson: inquisita
dixit et respondit ipsam non esse aliqualiter
x maculatam de
heresiiNotable spelling, nec unquam aliud diceret
seu recognosceret. Qua
monicioneTerm: sic facta
visaque
responssioneNotable spelling attentisque infamia et
accusacionibus contra eandem inquisitam per aliquos
y concrematos hereticos
factasCorrected from: factisz, produxit discretus vir
frater
Petrus RandonelliPerson: ordinis PredictatorumCorrected from: PredicatorumaaOrganisation:
procurator fideiTerm: in vim majoris probacionis quosdam
testes et processus. Quibus premissis sic
factis atque visis petiit idem procurator fidei
debere inquiri in propriam personam ipsius inquisite
atque
torquiriTerm: debere donec veritas ab ore suo
eruatur, petens super premissis interloqui. Qui
prefatus dominus inquisitor attentis productis
et requisicionibus per procuratorem fidei factis, assignavit
eisdem partibus
diem sabbati predictam hora noneDuration: afternoonDate: Saturday, 16.3.1448
ad procedendum ulterius in causa prout juris fuerit
et racionis.
16 mars 1448
Anno predicto, die vero sabbati que fuit
decima sextaCorrection above the line, replaces: setaab mensis huius marciiDate of origin: 16.3.1448 vigore
assignacionis suprascripte in
castroPlace of origin: predicto
et in camera
superioriCorrected from: superioreac juxta magnam aulam
comparuit prefata
CatherinaPerson: inquisita
coram prefatis dominis inquisitore et
vicario atque admonita per eosdem dominos
judices caritative pro tercia
monicioneTerm: et
termino peremptorio, ut veritatem sponte
et
cunfesstinCorrected from: confestimad vellet recognoscere. Que quidem
CatherinaPerson: delata nichil in contrarium
premissorum allegans, respondit :
« Vere ego
non amplius loquar quam supra jam locuta sum ;
faciatis de meAddition above the lineae quid volueritis ».
Qua responsione
sic facta, prefatus frater
Petrus RondinelliPerson:
procurator fidei, videns suam dicte
CatherinePerson:
pertinanciamCorrected from: pertinaciamaf, petiit prefatis dominis judicibus,
prout superius per ipsum petitum extitit,
videlicet
ag sentenciam interloquutoriamTerm: contra eandem
CatherinamPerson: delatam proferri ipsamque exequutam
demandari,
ah–dicens et proponens sic de, etcAbbreviation.Addition on the left
margin by insertion mark–ah de jure fieri debere,
ai–producens processum inquisitorialem contra eandem ream factum atque certos alios processus in quibus ipsa delata per plures suos complices fuerat inculpata de crimine heresis de qua inquiritur, videlicet processum etcAbbreviation.Addition on the right
margin" by insertion mark–ai Que quidem
CatherinaPerson: fuit per prefatos dominos inquisitores
iterata vice caritative admonita in virtute
passionibusCorrected from: passionisaj domini nostri
Jhesu ChristiPerson: ut omnem
veritatem de per eam in crimine heresis perpetratis
vellet recognoscere. Que
CatherinaPerson: delata
aliud non respondit nisi prout supra. Qui prefatus
procurator fidei petiit per prefatos dominos judices
interloqui, prout supra per ipsum petitum extitit.
Quibus auditis et per procuratorem fidei petitis
ipsa CatherinaPerson: delata presente nichil in
contrarium premissorum dicente seu allegante,
sed dicente : « Ecce me, faciatis quid volueritis,
quia nichil aliud de me habebitis ».
Prefati
domini judices habita deliberacione cum libris
et viris peritis suam tulerunt sentenciam
interloqutoriamNotable spellingAddition on the right
margin" by insertion markak in hunc
qui
al sequitur modum :
Pen and ink drawing †
ChristiPerson: nomine
am–Prima sentencia interloqutoriamMarginal note in the left margin by other hand (B)–am invocato. Nos prefati inquisitor et vicarius,
actentis difamacionibus, accusacionibus et
requisicionibus procuratoris fidei certisque aliis animum
nostrum moventibus, te
CatherinamPerson: delatam
decernimus, pronunciamus et judicamus per
hanc nostram interlocutoriam sentenciam, te debere
in propriam personam inquiri, donec et quousque
veritas ab ore tuo eruatur, citra tamen mortem,
sanguinis effusionem et membrorum mutilacionem
de quibus expresse protestatur.
Qua sentencia
lata, ipsa delata nichil in contrarium allegante,
procurator fidei eandem sentenciam quantum potuit
approbavit et petiit eandem sentenciam interlocutoriam
exequucioni demandari. Quibus sic factis,
predicta
anCatherinaPerson: delata
fuit ad
cordamTerm: ligata atque a terra pluribus
vicibus elevata, tandem ad
suiNotable spelling requestam
fuit eadem
CatherinaPerson: deposita, nil tamen
aliud confiteri volente, sed solum dicente :
« Demictatis me pro nunc, et ego me avisabo ».
Eo tunc
ao–eandem CatherinamCorrected from: eadem CatherinaPerson: –ao juxta ignem in
camera domini castellani fuit adducta pro
sua
calefacioneCorrected from: calefactioneap recreativa, et ibidem
demissa.
Acta fuerunt hec prout supra, presentibus
venerabilibus viris fratre
Petro AnselPerson: ordinis Sancti FrancisciOrganisation: ,
Girardo AlbiPerson: ,
Petro de CultilliaPerson: jurisperitisTerm: ,
Guillelmo de LavigniacoPerson: priore de
SeptemsalisOrganisation: 6,
magistro
BartholomeoPerson: de
LinierolisPlace: ,
Johanne allumpno
de BlonayPerson: ,
Jacobo de FluminePerson: ,
Petro RosPerson: castellano,
Johanne de BerchiePerson: et
Johanne BrunetiPerson: testibus ibidem astantibus.
17 mars 1448
Anno domini millesimo quatercentesimo quadragesimo
octavo a nativitate sumpto, die vero dominica de
RamispalmarumTerm: decima septima mensis marcii hora
sexta ante meridiemDuration: afternoonDate of origin: 17.3.1448, prefata
CatherinaPerson: misit
per
Petrum aq RosPerson: castellanum dicti loci querere prefatum
dominum inquisitorem ad ipsam
CatherinamPerson: audiendum
de perpetratis per eam in crimine heresi ; ad cuius
Petri RosPerson: requestam et pro consolacione ipsius
inquisite, ad eandem inquisitam accessit
una secum
Anthonio BonedieiPerson: , fratre
Petro RondinelliPerson: ,
Johanne ChevalierPerson: et me notario subscripto.
Quibus ibidem presentibus in castro Turris de PeilPlace of origin:
in quadam camera juxta portam coram eadem
CatherinaPerson: , eadem CatherinaPerson: dixit prefato
domino inquisitori : « Habeatis misericordiam de me, quia
vere ego volo confiteri omnia per me commissa in
crimine heresi ».
Et primo dixit et sponte confessa fuit quod
sunt circiter undecinNotable spelling anni vel circaDate: 1437 quod ipsa
inquisita veniendo de versus
Sanctum MartinumPlace: ViviaciPlace:
obviavitCorrection overwritten, replaces: oviavitar cuidam mulieri dicte
SibiliePerson: que
fuit
cumbrustaNotable spelling. Que quidem
SibiliaPerson: eidem
CatherinePerson: dixit :
« Vere opportet quod ego
confitear tibi, et tu confitearisCorrection overwritten, replaces: confiterisas michi ». Que
at–Introitus sinagogeTerm: Marginal note in the left margin by other hand (B)–at inquisita respondit :
« Ego non sum presbiter, vere
non faciam ». Et tunc eadem
SibiliaPerson: eandem
CatherinamPerson: invitavit ad cenam ad domum
suam eadem die. Que quidem
CatherinaPerson: ivit
ad cenandum cum eadem
SibiliaPerson: et comedit
bonas carnes, sed nescit que essent.
Item magis dixit et sponte confessa fuit quod quadam
die lune inter nonam et decimam horasDuration: eveningDuration: Monday quidam
Petrus FlourPerson: ,
Johanneta AvonsazPerson: et predicta
SibiliePerson: 7,
blandis loquiis eandem
CatherinamPerson: duxerunt ad
quandam aream que erat
Johannis GotPerson: , vocata
area de
GilamontPlace: , et ibidem erat quidam
renardusTerm:
au–Nomen dyaboliTerm: Marginal note in the left margin by other hand (B)–au qui vocabatur
RabielPerson: . Interrogata quid esset ille
renardus, dixit quod predicta
SibiliePerson: dixit ei
quod opporterat sibi facere
homagiumTerm: quia erat magister
sinagoge, sed non credebat ipsum renardum esse
diabolumTerm: ; dicit tamen quod ipsa tunc renuit facere
homagium. Interrogata qui erant presentes, dicit
av–ComplicesMarginal note in the left margin by other hand (B)–avquod predicti
Johannes GotPerson: et
Johannes BoveratPerson: de
ViviacoPlace: ,
dicens tamen quod nil aliud fecerunt, nec biberunt
nec comederunt, sed assignaverunt
diem jovisDuration: Thursday
tunc inmediate
sequentumCorrected from: sequentemaw in eodem loco.
Item magis dixit et sponte confessa fuit quod
eadem
die jovisDuration: Thursday superius dicta eadem
CatherinaPerson:
cum superius nominatis ivit ad sinagogam in area
predicta ibidemque diabolo in specie unius renardi
homagium fecit
etAddition above the lineax obsculata est in culo sub cauda
ay–YdolatriaTerm: Marginal note in the left margin by other hand (B)–ay deditque eidem diabolo vocato
RabielPerson: in signum
homagii et fidelitatis
quatuor denarios lausannensesCurrency: 4 pennies of Lausanne
quos sibi posuit supra quendam lapidem.
az–Census et tributumMarginal note in the left margin by other hand (B)–az Quo homagio facto idem
demonTerm: RabielPerson:
magister suus precepit sibi inquisite ut ipsa
negaret Deum omnipotentem, beatam Virginem
ba–ApostasiaTerm: a fideMarginal note in the left margin by other hand (B)–ba MariamPerson: totamque curiam celestem et omnia
Ecclesie sacramenta. Que quidem
CatherinaPerson:
premissa omnia negavit cupiavitque ad terram
in despectu premissorum.
bb–Comestio carnis humaneTerm: Marginal note in the left margin by other hand (B)–bb Item magis dixit et sponte confessa fuit quod ipsa
CatherinaPerson: inquisita cum pluribus quos omnes non
noscebat in eadem sinagoga comederunt
carnes
puerorumTerm: bc–cum aleis viridisAddition on the left
margin by insertion mark–bc, bonum panem et biberunt bonum vinum album
et rubeum.
Item interrogata an esset de
dieDuration: day sive de
nocteDuration: night, dixit
bd–Quare qui male agit, odit lucem.Marginal note in the left margin by other hand (B)–bd quod de
nocteDuration: night. Interrogata qualiter se videbant, dixit
et sponte confessa fuit quod se videbant mediantibus
quibusdam parvis candelis
lumenTerm: emictentibus
be–De candelis synagogueTerm: Marginal note in the left margin by other hand (B)–be obscurum ad modum aque que exit de fimo,
et sunt ille candele ad modum stercoris
canisTerm: .
Item magis interrogata qualiter ibat ad sinagogam,
dixit et respondit quod ibat et rediebat
supra unum parvum baculum album quem
bf–BaculusTerm: Marginal note in the left margin by other hand (B)–bf sibi tradiderant dicta
SibiliezPerson: que fuit
igne cremata et quedam dicta
AvonsazPerson: de
ViviacoPlace: .
Item magis dixit et sponte confessa fuit
quod magister suus videlicet
RabielPerson: , qui gerebat plurima
cornua in capite suo, dum erat in sinagoga
in specie predicta cum pluribus renardis, sibi inquisite
precepit et dixit quod in
PaschateTerm: Date: floating holiday non reciperet
bg–De corpore ChristiTerm: Marginal note in the left margin by other hand (B)–bg corpus Christi ; et si recipereat, quod apportaret
sibi ad sinagogam aut saltin daret ad comedendum
canibus. Que quidem
CatherinaPerson: dixit se corpus
Christi recepisse prout ceteri christiani nec fecit
superius per magistrum suum sibi imposita.
Item magis dixit et sponte confessa fuit
quod magister suus
RabielPerson: promisit sibi inquisite
bh–DyabolusTerm: dabat ei stipendiumMarginal note in the left margin by other hand (B)–bh dare quolibet mense
quinque solidos lausannensesCurrency: 5 of Lausanne. Interrogata
an ille magister sibi tradiderit, dixit quod non, ymo
Johannes GotPerson: et post mortem ipsius quidam homo
de
CastelloPlace: qui est in medio etatis.
Item magis interrogata qui ibidem fuerunt presentes,
dixit et sponte confessa fuit quod dicta
bi–ComplicesMarginal note in the left margin by other hand (B)–bi SibiliePerson: et dicta
AvonsazPerson: , uxor
Henrici de
PlateaPerson: 8 et dicta
JoliazPerson: , filia
Stephani
douz ClochierPerson: ,
Johannes GotPerson: et quidam
homo de
CastelloPlace: qui est in medio etatis.
Item magis dixit et sponte confessa fuit
quod ipsa quadam alia die jovis fuit
bj–ComplicesMarginal note in the left margin by other hand (B)–bj in sinagoga in area
Petri TorneriiPerson: de
AutavillazPlace: ubi fuerunt omnes per ipsam superius
nominati et quedam
Colleta RosetazPerson: 9 de
BrentPlace: ; ibique comederunt quandam filiam
que erat
SibiliePerson: et quod ipsamet
SibiliaPerson:
interfecit et apportavit ad sinagogam,
et quidam
Petrus FlourtPerson: eam preparavit quia
tunc erat quocus – et post ipsum fuit coquus
Jaquetus DurierPerson: de
BlonayPlace: –, et postmodum
eandem filiam comederunt cum aleis albis.
Item magis dixit et sponte confessa fuit
quod quando ipsi fuerunt cenati tripudiaverunt,
et quod erant ibidem tum plures
vurpesTerm:
et cati, et quidam magnus qui sedebat in
specie orribilissima quasi unius demonis qui
habebat os torsum ; et postmodum habitabant,
bk–Coitus cum demoneMarginal note in the left margin by other hand (B)–bk primo magister sinagoge habitabat cum ipsa,
antequam alii et post eum alii homines.
Item interrogata an ille diabolus emitteret
semen prout alie persone, qui respondit et
dixit quod non, sed dicit quod
habentNotable spelling senxumCorrected from: sexumbl
ita frigidum quod est unum mirabile, dicens
ulterius quod ipsa multociens ea de causa infirmabatur.
Item magis interrogata quantis vicibus magister
cum ea habitavit et qualiter habitabat,
bm–Quotiens demon coivit secumMarginal note in the left margin by other hand (B)–bm dixit et sponte confessa est quod circa duodecim
vicibus et more sodometico. Item
magis interrogata quanti homines cum
ea habitabant, dixit quod aliquando sex
et aliquando plures, et quod diabolus, quando
ibat ad eam, erat sicut unius
sovajozTerm: Language change: French.
Item magis dixit et sponte confessa fuit
ipsam inquisitam fuisse quadam alia vice
– fuit annus in vindemiis nuper lapsis – usque
Sanctum MartinumPlace: ubi tenerunt sinagogam et
fecerunt magnum tumultum cuidem presbitero qui
exivit curam
10, quod ipse incepit clamare, et
fuit hoc juxta latrinas, fueruntque ibidem
bn–ComplicesMarginal note in the left margin by other hand (B)–bn presentes, dixit quod predicta
JoliazPerson: ,
Anthonius
BronPerson: ,
Petrus MugnerPerson: et
Johanneta
de PlateaPerson: superius nominata nil aliud ibidem
fecerunt, dicens ulterius quod ibant ad
sinagogam bis in septimana videlicet
[diebus]Omission, restored by analogybo luneDuration: Monday et
jovisDuration: Thursday.
Item magis dixit et sponte confessa
fuitNotable spelling11
ipsam fuit ad sinagogam quadam alia
vice usque nemus dictum
OrbereazPlace: ubi biberunt
et comederunt prout
bp in aliis sinagogis,
bq–ComplicesMarginal note in the left margin by other hand (B)–bq et vidit predictum
Petrum MugnerPerson: . Interrogata
sub periculo anime sue an esset hereticus,
dixit quod sic ; dicens ulterius quod vidit
eum in sinagoga circa octo vicibus et habitavit
more sodometico cum ea prout ceteri.
Interrogata in quibus locis ipsa inquisita vidit
ipsum
PetrumPerson: , dixit quod in locis superius
nominatis per ipsam. Nulla alia pro tunc dixit.
Et fuerunt presentes
br Anthonius BonedieiPerson: ,
Johannes
ChevalierPerson: , frater
Petrus RondinelliPerson: et ego notarius subscriptus.
18 mars 1448
Anno predicto die vero lune sequenti hora primeDuration: morningDate of origin: 18.3.1448 loco predicto, coram prefatis dominis inquisitore et vicario comparuit eadem
CatherinaPerson: inquisita. Ultra premissa dixit
bs–Rediit ad vomitumMarginal note in the left margin by other hand (B)–bs quod ipsa fuit confessa in
GebennisPlace: ante mortem
SibiliePerson: , et post iterato reincidit in sinagoga. Item magis fuerunt omnia et singula superius scripta et per ipsam confessata
retractataCorrected from: reiteratabt quibus reiteratis et sibi lectis, eius medio juramento tactis Dei euvangeliis omnia confirmavit esse vera
12, sub dampnacione anime sue, excepto de
Petro MugnerPerson: quem accusaverat, quia dixit ipsum nunquam vidisse in aliqua
sectaTerm: ; bene dixit quod ipse
Petrus MugnerPerson: cognoverat eam carnaliter.
Interrogata an aliud vellet addere vel diminuere, dixit quod non, et si vellet concludere in suo
bu–Renunciatio in causaMarginal note in the left margin by other hand (B)–bu processui, dixit quod sic. Eo tunc eadem
CatherinaPerson:
inquisita et frater
Petrus RondinelliPerson: renunciaverunt processui et cause et petierunt per prefatos dominos judices cum ipsis concludi.
Quiquidem prefati domini judices concluderunt et assignaverunt eisdem partibus
bv–eandem diemCorrected from: eadem die–bv
hora noneDuration: morning ante ecclesiam
Beati MartiniPlace: de
ViviacoPlace:
ad audiendum jus sentenciamque diffinitivam proferendam.
Quibus die, horaDuration: morningDate of origin: 18.3.1448 et loco predictis, post
sermonem generalemTerm: ibidem factum confirmatoque per ipsam coram populo suo processu, prefati domini judices sedentes pro tribunali suam tulerunt sentenciam in hunc qui sequitur modum : In nomine sancte et individue Trinitatis amen
13.
Et fuerunt presentes in confessione et retractacione premissorum venerabiles viri discreti
Girardus AlbiPerson: ,
Petrus de CurtilliaPerson:
jurisperitiTerm: ,
Anthonius BonedieiPerson: ,
Johannes de BerchierPerson: ,
Petrus RosPerson: castellanus dicti
[loci]Omission, restored by analogybw,
Johannes BrunetiPerson: et ego notarius suscriptus. Datum ubi supra.
[Signature:] Glaudius BurritazPerson: Notarial sign
bx–Extraxi nomina accusatorum infrascriptorumAddition on the bottom in another hand–bx
Regest
Catherine Quicquat, de Vevey, comparait le 15 mars 1448 devant l’inquisiteur Pierre d’Aulnay et le vicaire épiscopal Léopard de Bosco, au château de La Tour-de-Peilz. Elle est dénoncée par plusieurs personnes déjà condamnées ainsi que par les témoins d’une enquête secrète instruite auparavant par les mêmes inquisiteur et vicaire. Suite à la deuxième monition, le procureur de la foi Pierre Rondinel produit des dépositions de témoins et des actes de procès d’hérétiques condamnés qui ont dénoncé Catherine. Le lendemain, suite à la troisième monition et comme Catherine refuse de passer aux aveux, le procureur de la foi demande une sentence interlocutoire pour soumettre l’accusée à la torture. Après une dernière monition, la sentence interlocutoire est rendue par la cour et exécutée immédiatement. Le dimanche 17 mars, Catherine demande au châtelain de La Tour-de-Peilz d’amener devant elle l’inquisiteur pour entendre sa confession. En présence de l’inquisiteur, du procureur de la foi, du notaire et de deux témoins, l’accusée passe aux aveux et dénonce onze personnes (7 hommes et 4 femmes), dont quatre déjà condamnés comme hérétiques. Le lendemain, Catherine ratifie ses aveux à l’exception de l’accusation contre l’un des supposés complices : Pierre Munier. Le même jour, la sentence est rendue par la cour et prononcée publiquement devant l’église Saint-Martin de Vevey.