check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 156.3-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 156.3-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Pierre Ducli der Vater / le père – Verhör

1651 Juli 5.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 15, S. 221–222
  • Originaldatierung: 1651 Juli 5
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

RosseyOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, den 5ten juli 1651Originaldatierung: 5.7.1651
HrAbkürzung FleischmanPerson:

HrAbkürzung burgrburgermeisterBegriff: GottrauwPerson:

HrAbkürzung vennerBegriff: LanterPerson:

Pierre du CliPerson: de MatranOrt: par messrsmessieurs du droict examiné sur
l’embrasementBegriff: du dit lieux par luy causé, dit que luy
estant venu hier la volonté de cest encendrementBegriff: , il fust
agité dez panseez d’un costé d’aultre, dea faict qu’il estoit
pour lors en volonté de courrir dans lé montagnies,
mais par après s’estant resault aultrement, il print
un tison de feuBegriff: allumé, le quel il portat dans la
grange, ou il le fourrat dans la pallieBegriff: , environ
le midiZeit: 12:00, qui par prés estant allumé, causat l’ambrassementBegriff: .
Le quel voiant, il se retirat de MatranOrt: et print
le chemin d’AvriOrt: , le repenti l’ayant saisi.
ConfesseBegriff: b–en
oultre
Hinzufügung auf Zeilenhöhe
–b des quesque bon espace de tempz, n’avoier esté à la
messe, ni s’estre confesséBegriff: à PasquezDatum: beweglicher Feiertag, aussi d’avoier
dit (sur la predication de mrAbkürzung le curé domp ClaudePerson: ,
qu’il fit, disant qu’il en avoit un certain de MatranOrt:
qui estoit damné en toute eternité) qu’il estoit damné
au suplice d’enferc, ce que l’obligat de dire qu’il estoit
damné et qu’il ne luy estoit besoing, à ce soubject, d’aller à la messe et confessionBegriff: .
Estant plus
[S. 222]Seitenumbruchavant examiné, ast confesséBegriff: que venant sur le
tard de la ville, chantant, il entenditKorrektur überschrieben, ersetzt: rencontratd proche
de MatranOrt: une certaine voyx d’home, ains que
luy semble, par la quelle luy astKorrektur überschrieben, ersetzt: faicte dit
qu’il chantoit bien, sans l’avoier partant
peu cognaistre qui c’estoit, estant la dite
voix dans une haye espaisse, luy semblant que c’estoit
quelcun qui conduiset de l’eaux par lez prez.
Le quel discurs pedantKorrigiert: pendantf l’examination il reiterat
diverses fois.
Aussi dit il que Fridli RibotiPerson: luy
avoit resproché que par son tesmogniage qu’il
avoit doné, il avoit falu susporter de grand
frais et mission, et que ce partant il n’avoit tesmognié à son advis que ainsi qu’il en
sçavoit ; la desus demandant à Dieu et
à messeigrsmesseigneurs humblement pardon.

Anmerkungen

  1. Streichung: s.
  2. Hinzufügung auf Zeilenhöhe.
  3. Streichung: e.
  4. Korrektur überschrieben, ersetzt: rencontrat.
  5. Korrektur überschrieben, ersetzt: faict.
  6. Korrigiert: pendant.