SSRQ FR I/2/8 156.38-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 156.38-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Elisabeth Mayor-Savarioud – Verhör
1651 August 17.
Editionstext
ThurnOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, den 17 augsten 1651Originaldatierung: 17.8.1651
HrAbkürzung FleischmanPerson:
HrAbkürzung oberster von PerromanPerson: , hrAbkürzung burgerburgermeisterBegriff: GottrauwPerson:
HrAbkürzung AmmanPerson: , hrAbkürzung du PréPerson: , hrAbkürzung GadiPerson:
HrAbkürzung FleischmanPerson:
HrAbkürzung oberster von PerromanPerson: , hrAbkürzung burgerburgermeisterBegriff: GottrauwPerson:
HrAbkürzung AmmanPerson: , hrAbkürzung du PréPerson: , hrAbkürzung GadiPerson:
Jasbi SchavariuPerson: par messrsmessieurs du droict examiné, ayant
esté à la questionBegriff: du quintalBegriff: par trois fois applicquée, persiste d’avoier veu à la secteBegriff: MathiaPerson:
et AgetaPerson: , d’aultres n’avoier cogneu. Et confirme
ce qu’elle ast hier dit, asserant avoier esté à la
secteBegriff: vers le Pont neufOrt: , ou elle vist lé susdites
femmes ; i ayant esté par le diableBegriff: portée a–
toutes deuxKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: illec–a ensemble. ConfesseBegriff: , prestant hommageBegriff:
au malingBegriff: nommé AbranPerson: , l’avoier baisséBegriff: (par correction)
dernierBegriff: , le quel la desus la marquatBegriff: et luy donnat
de la graisseBegriff: , la quelle dit avoier jesté envoieBegriff: .
[S. 256]SeitenumbruchConfirmant dehors et dans la gehenneBegriff: tout ce qu’elle
avoit ci devant declaré, a demandéKorrektur überschrieben, ersetzt: atb à Dieu
à la SteSainte Vierge et Leur ExellExellences humblement
pardon.
esté à la questionBegriff: du quintalBegriff: par trois fois applicquée, persiste d’avoier veu à la secteBegriff: MathiaPerson:
et AgetaPerson: , d’aultres n’avoier cogneu. Et confirme
ce qu’elle ast hier dit, asserant avoier esté à la
secteBegriff: vers le Pont neufOrt: , ou elle vist lé susdites
femmes ; i ayant esté par le diableBegriff: portée a–
toutes deuxKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: illec–a ensemble. ConfesseBegriff: , prestant hommageBegriff:
au malingBegriff: nommé AbranPerson: , l’avoier baisséBegriff: (par correction)
dernierBegriff: , le quel la desus la marquatBegriff: et luy donnat
de la graisseBegriff: , la quelle dit avoier jesté envoieBegriff: .
[S. 256]SeitenumbruchConfirmant dehors et dans la gehenneBegriff: tout ce qu’elle
avoit ci devant declaré, a demandéKorrektur überschrieben, ersetzt: atb à Dieu
à la SteSainte Vierge et Leur ExellExellences humblement
pardon.
Stückbeschreibung