SSRQ FR I/2/8 65.9-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 65.9-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Jacques Fallier – Verhör
1623 August 21.
Editionstext
Ibidem, judjudexSprachwechsel: Latein hAbkürzung FleischmanPerson: 1
21 augaugustiSprachwechsel: LateinOriginaldatierung: 21.8.1623, hAbkürzung ErhardPerson: , hAbkürzung TechtermanPerson:
MMarti BoccardPerson: , C vChristoph von LigrizPerson:
WWeibel
21 augaugustiSprachwechsel: LateinOriginaldatierung: 21.8.1623, hAbkürzung ErhardPerson: , hAbkürzung TechtermanPerson:
MMarti BoccardPerson: , C vChristoph von LigrizPerson:
WWeibel
[...]Editorisch irrelevant2
[S. 335]Seitenumbruch
Ibidem, presentibus quibus supraSprachwechsel: Latein3
a–Nihil solvitSprachwechsel: Latein.Hinzufügung am linken Rand–a Le susdit Jaques FallyPerson: de MignieresOrt:
estant eslevéBegriff: avec la simple cordeBegriff: a
premierement confesséBegriff: SatanPerson: s’estre apparu
vers MignieresOrt: , il y a environ deux ansZeitspanne: 2 Jahre,
a forme d’un homme noir avec des gros
pieds, lequelKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: etb luy dit qu’il se donnat a luy,
ce que toutefois il n’auroit vollu faire, mais
invocant le nom de JesusPerson: et MariaPerson: , le
malinBegriff: disparut.
Mais se trovant un aultre fois au predit
lieu, SatanPerson: nommé PiarasetPerson: luy est derechef
comparu, et luy dit qu’il se donnat a luy,
disant qu’il estoit desja sien pour avoir
fait un faulx serment, luy promettant
assés or et argent. Donc il renyaBegriff:
Dieu son Createur et la Vierge MariePerson: ,
et luy fist hommageBegriff: en le baisantBegriff: a la main,
laquelle estoit grosse et froide comme
glasse, et se donnat a luy.
lieu, SatanPerson: nommé PiarasetPerson: luy est derechef
comparu, et luy dit qu’il se donnat a luy,
disant qu’il estoit desja sien pour avoir
fait un faulx serment, luy promettant
assés or et argent. Donc il renyaBegriff:
Dieu son Createur et la Vierge MariePerson: ,
et luy fist hommageBegriff: en le baisantBegriff: a la main,
laquelle estoit grosse et froide comme
glasse, et se donnat a luy.
En aprés SatanPerson: luy a donné une grande
somme d’argent, que puis aprés ne furent
que de feulliesBegriff: de chasnozBegriff: .
somme d’argent, que puis aprés ne furent
que de feulliesBegriff: de chasnozBegriff: .
Plus a confesséBegriff: SatanPerson: luy avoir commandé
de fair mourir des gens et bestes, les
touchant seulement avec la main sus l’espaule
ou soufflantBegriff: a l’encontre, ce que toutefois
n’auroit vollu faire, donc le malinBegriff: l’a battu
par deux fois.
de fair mourir des gens et bestes, les
touchant seulement avec la main sus l’espaule
ou soufflantBegriff: a l’encontre, ce que toutefois
n’auroit vollu faire, donc le malinBegriff: l’a battu
par deux fois.
Item a confesséBegriff: avoir esté par 3 ou 4 fois
a la secteBegriff: au lieu dit au CrouxOrt: 4 vers VesinOrt: .
a la secteBegriff: au lieu dit au CrouxOrt: 4 vers VesinOrt: .
Anmerkungen
- Gemeint ist ein Stadtweibel.↩
- Die ersten Abschnitte betreffen andere Personen.↩
- Das Verhör fand im Bösen TurmOrt: statt.↩
- L’dentification du lieu est incertaine. Il existe plusieurs lieux-dits aux alentours du ruisseau du Creux des PrésOrt: , comme le Creux des RochesOrt: ou le Creux du LoupOrt: . Un peu plus éloigné, mais plus proche de la Petite Glâne, il existe un lieu-dit Le Crau RenaudOrt: .↩
Stückbeschreibung