SDS NE 3 134-1
Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson
Zitation: SDS NE 3 134-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Droit de la femme survivante à retirer son bien-fonds avant le partage
1650 Februar 6 a. S. Neuchâtel
Stückbeschreibung
- Signatur: AVN B 101.01.01.007, fol. 224v-225r
- Originaldatierung: 1650 Februar 6 a. S.
- Beschreibstoff: Papier
- Format B × H (cm): 23.5 × 34
- Sprache: Französisch
-
Editionstext
Du VIe duditIn der Vorlage: dudOriginaldatierung: 6.2.1650 (). En Conseil estroictOrganisation: , president monsieur le maitreIn der Vorlage: mre bourgeois Jehan BergeonPerson: .
DuditIn der Vorlage: Dud jour en Conseil estroictOrganisation: .
Le sieurIn der Vorlage: sr Pierre GuynandPerson: recepveurBegriff: de CollombierOrt: comme tuteur de la vefvePerson: de feu le sieurIn der Vorlage: sr lieutenant MonninPerson: ayant demandé les points de coustume suivants.
a–Points de coustumeHinzufügung am linken Rand–a bPremierement si la femme mariée jouxteBegriff: la coustume du pays survivant son mari et d’icelluy ayant enfans ne peut pas de droit avant autre partage avec les hoirsBegriff: duditIn der Vorlage: dud deffunct son marri retirer son bien fond par elle aporté en communion avec icelluy en toute proprieté soit en terres, obligations, or, argent, bestail et autre meubles eschuttesBegriff: , donnations ou semblables sans rien reserver.
[fol. 225r]SeitenumbruchPlus quelle part et portion elle peut retirer en toute proprieté sur les acquets faicts ensemble durant c leur conjonction de mariage de communion de bien.
ItemBegriff: quelle part et portion elle peut retirer en proprieté sur les acquets faicts ensemble durant leur conjonction de mariage en communion de bien.
Il a esté arresté qu’il luy sera expedié et delivré la declairation faicte a mesme subject en fabveur de la vefve de feu Jeremie JoliPerson: de la Chaux du CachotOrt: Seigneurie de TraversOrt: d–ainsi qu’elle estHinzufügung oberhalb der Zeile–d portée sur le coustumier de Messieurs au feuilles 383 et suivantes.1
Regest