check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 261-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 261-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Prérogative accordée par testament

1674 April 16 a. S. Neuchâtel

Un père peut disposer de la moitié de ses biens par testament en faveur de ses fils au préjudice de ses filles, pour autant qu’il leur laisse leur légitime. Il peut également favoriser un fils par codicille ou par un autre moyen. La légitime est toujours réservée.

  • Signatur: AVN B 101.14.001, fol. 509v–510r
  • Originaldatierung: 1674 April 16 a. S.
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 23.5 × 33
  • Sprache: Französisch

Editionstext

Touchant la prerogative qu’un pere peut donner à ses enfans masles. Et aussi touchant la piece que le mesme pere peut donner à un de sesditsIn der Vorlage: sesd. enfans par devant les autres de laditeIn der Vorlage: lad. prerogative.

Sur la requeste adressée à monsieur le maistre bourgeois & Conseil Estroit de la Ville de NeuchatelOrt: Organisation: , par le sieurIn der Vorlage: sr greffier CortaillodPerson: , agissant au nom d’une partie de messieursIn der Vorlage: Messrs les heritiers de feu monsieurIn der Vorlage: Monsr de ClependsPerson: , tendante aux fins d’avoir les poincts de coustume suivants.

Sçavoir en premier lieu, si un pere par la coustume de NeufchatelOrt: n’a pas le pouvoir de donner par son testament à ses enfans masles la moitié de tous ses biens en prerogative par devant ses filles, en leur laissant leur legitimeBegriff: .

Secondement, si par un codicileBegriff: posterieur auditIn der Vorlage: aud. testament, ce mesme pere n’a pas le pouvoir d’eslire une des pieces de laditeIn der Vorlage: lad. prerogative pour en prerogativer l’un de ses masles par devant l’autre, & l’estimer à certain prix, pour en rembourcer l’autre, voire s’il n’a pas le droit de la luy donner tout à fait, sans toutefois luy oster de sa legitimeBegriff: .

Mesdits sieursIn der Vorlage: srs du ConseilOrganisation: ayans eu advis & meure premeditation par ensemble, baillentBegriff: par declaration, suivant la coustume usitée en la souveraineté de NeufchatelOrt: de pere à fils & de tout temps immemorial jusqu’à present.

Assavoir sur le premier poinct, qu’un pere a le droit & pouvoir de disposer de la moitié de ses biens par testament ou autrement en prerogative à ses masles par devant ses filles, moyennant il leur laisse leur legitimeBegriff: .

Et sur le second poinct, conformément à ce qu’en fut desja declaré le 17 juin 1629UnterstrichenDatum: 17.6.1629 ()1 que le mesme pere par codicileBegriff: ou autrement après son [fol. 510r]Seitenumbruch son testament peut donner & laisser par prerogative à aucuns de ses enfans des pieces entieres de ses biens, maisons & possessions, entant qu’il soit fait droit sur ses autres biens à ses autres enfans de leur portion et legitimeBegriff: , ou de la valeur, au taux & evaluation de gens de justice, au cas que leditIn der Vorlage: led. pere n’en ait luy mesme ordonné & establi recompense & satisfaction suffisante.

Ce qu’a esté ainsi passé, conclud & arresté a auditIn der Vorlage: aud. ConseilOrganisation: le 16e jour d’avril 1674UnterstrichenOriginaldatierung: 16.4.1674 () & ordonné à moy secretaire de Ville l’expedier en cette forme, sous le seelBegriff: de la mayrie & justice duditIn der Vorlage: dud. NeufchatelAusstellungsort: & signature de ma main.

Pour copie extraite de sur celle qu’en avoit fait feu monsieurIn der Vorlage: monsr le secretaire de Ville MauriceIn der Vorlage: M TriboletPerson: , de sur l’original.

[Unterschrift:] NicolasIn der Vorlage: N HuguenaudPerson: Notarzeichen

Anmerkungen

  1. Streichung durch einfache Durchstreichung: les.
  1. Voir SDS NE 3 91-1.