SSRQ FR I/2/8 104.1-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 104.1-1
Licence : CC BY-NC-SA
Sara Bächler-Brovet – Interrogatoire
1638 juin 7.
Texte édité
Im KellerLieu :
7 juniiChangement de langue : latin 1638Date : 07.06.1638, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation BrodardtPersonne :
TechtermanPersonne :
GarttnerPersonne :
WWeibel
7 juniiChangement de langue : latin 1638Date : 07.06.1638, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation BrodardtPersonne :
TechtermanPersonne :
GarttnerPersonne :
WWeibel
SaraPersonne : , Franzen BechlersPersonne : von RechthalttenLieu : verlaßne, ihres
[p. 574]Saut de pagevermeldens von GrandsonLieu : , Nicolas BrovetzPersonne : ,
einnes franzosenTerme : , so sich daselbstLecture incertainea [...]Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (5 cm)b ,
tochter. Erforschet, warumb sy in bandenTerme : stande.
Hatt zum bscheidt gäben, man habe sy verkleinenTerme :
unndt mitt unschuldt verschwerztTerme : . Elsi SchuldtheyßPersonne :
habe von ihren ußgelassenTerme : , die gefangne habe
ihren die bösen geisterTerme : in c–einnem essenLecture incertainedAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion–c fisilenTerme : yngäben, daran ihren ElsiPersonne : ungüttlich thüe. GedachtsTerme : ElsiPersonne :
selbß habe ihren schon lang angemeldet, sy habe
die bösen geisterTerme : in küchlinenTerme : gessen. Allß
sy, gefangne, nun allso verächtet ward, habe sy sich
zu den capuzinernTerme : verfügt, daselbst gebychtetTerme : .
Der ehrwürdig paterTerme : aber, allß er ihr anligen
vernommen, ein abscheuwenTerme : darauß gefaßt unndt
ein fazenetlinTerme : vor der nasen gethan unndt
sich umbgewendt, ihren ouch die absolution mitt
gedingTerme : unndt vorbehalt gegäben, wellicheß sy in ein
widerwerttigkeitTerme : gebracht unndt verursachet
hatt, anderßwo ihr zuflucht zu suchen. Allso
sye sy zu einnem bescheidenlichen jesuiternTerme : gezogen,
[p. 575]Saut de pagewellichem sy ein stundtPériode : 1 heure lang ihr noth geklagt
[...]Illisible (4 cm)e f–absolution erlangt hattLecture incertaine–f. Sy vermeldetTerme : ,
sy sye kein hexTerme : . Wan sy ein solliche wäre, so
hette sy ihr herberg by BendichtenPersonne : deß gräbers
haußfrouwen, so da bseßenTerme : ist, mitt wellicher
sy ouch gelegen, nitt gehalt, dan sy beyde in einnem
bett gelegen syendt. Sonst habe sy, gefangne, ihren
zuzug by ElsiPersonne : zu Sant WolffgangLieu : im
holzli. GedachtsTerme : Elsi SchuldtheyssinPersonne : sye
mitt ihren gen EinsidlenLieu : zogen. Sy, gefangne,
allß sy durch Tietrichen BechlersPersonne : schwester gewarnet
ward, umbschweiffende leüt trouwendTerme : ihren
uff lyb unndt läben, habe ein tolchlinTerme :
koufft, sich der gfar zu erwerren, wellicheß
tölchliTerme : uff ihrer herzen lige. Allß Jaques
GindroPersonne : sy ein hexTerme : gescholtten, habe sy ihn ouch
recriminiertChangement de policeTerme : unndt einn hechsenmeisterTerme :
gescholtten, im val er sy allso benambsen woltte,
daruff er uff sy tringenTerme : , ein pfal erwütschenTerme :
[p. 576]Saut de pageunndt sy treffen wöllen [...]Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (1.5 lignes)g
unndt zu [...]Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (1 cm)h. Pittet umb gnad.
Annotations
- Lecture incertaine.↩
- Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (5 cm).↩
- Ajout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion.↩
- Lecture incertaine.↩
- Illisible (4 cm).↩
- Lecture incertaine.↩
- Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (1.5 lignes).↩
- Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (1 cm).↩
- Gemeint ist Beat Jakob von MontenachPersonne : .↩
Description de la source