check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 125.4-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 125.4-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Jenon Joye-Débieux – Verhör

1646 November 13.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 14, S. 336
  • Originaldatierung: 1646 November 13
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch
  • Edition
    • Berchtold 1850, S. 504

Editionstext

ThurnOrt: , 13ten novembrisSprachwechsel: Latein 1646Originaldatierung: 13.11.1646
HrAbkürzung großgroßweibel1

JrJunker von TornierPerson:

PossardtPerson: , SchallerPerson:

Des GrangesPerson:

WWeibel

Jenon DebieuxPerson: a soustenu a la simple cordeBegriff: n’avoir
onques commis acte de sorcellerieBegriff: , ny ehu intention de renyerBegriff:
Dieu son Createur ; avoir veritablement lavé le petit linge a
l’enfant de Estivena ZallaudPerson: , mais il n’a personne qui puisse
dire par verité qu’elle luy ayt faict ou occasionné aucun
mal, que Dieu l’en preserve. N’avoir point maudit les
bestes qu’elle sortit de sa cheneviereBegriff: , mais bien ceux qui
avoient ouvert la panteyreBegriff: . Dit aussy qu’elle dit dernierement, lors qu’on luy desroba ses raves, qu’elle vouldroit
qu’iceux y eussent prins et cueilly le venin.
Et estant
esleveeBegriff: la troisiesme foys, a demandé Dieu, la Vierge et
tous les saints en ayde, les priant luy voulloir ayder a
supporter ces tormentsBegriff: et l’assister en son innocence, car
si bien on luy deut appliquer tous les tormentsBegriff: , ne se
pourroit pourtant faire tort et confesserBegriff: ce qu’elle
n’a jamais commis. Demande pardon.

Anmerkungen

    1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPerson: .