SSRQ FR I/2/8 126.16-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 126.16-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Jeanne Michel – Verhör
1649 Dezember 10.
Editionstext
ThurnOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, den 10ten decembrisSprachwechsel: Latein 1649Originaldatierung: 10.12.1649
HrAbkürzung großgroßweibel1
HrAbkürzung burgrburgermeisterBegriff: GottrauwPerson:
HAbkürzung CasCaspar von MontenachPerson: , hrAbkürzung KämmerlingPerson:
JrJunker Frantz HeinHeinrich ReyffPerson:
HrAbkürzung großgroßweibel1
HrAbkürzung burgrburgermeisterBegriff: GottrauwPerson:
HAbkürzung CasCaspar von MontenachPerson: , hrAbkürzung KämmerlingPerson:
JrJunker Frantz HeinHeinrich ReyffPerson:
Jasne MiziPerson: estant aplicquee a la questionBegriff: du
qintalBegriff: , et auparavant et pendant la gehenneBegriff:
examinee par messrsmessieurs du droict, feint la possedeeBegriff: et faict laHinzufügung oberhalb der Zeilea muette sans voloir parler mot,
ne laissant partant (sur les propositions que
mrmonsieur le burgemaisterBegriff: luy fessoit, d’estre vray
signe de sociereKorrigiert: sorciereb son procedé) de voloir avec
le branlement de saHinzufügung oberhalb der Zeilec teste dire non, et de ne voloier
estre sorciereBegriff: .
qintalBegriff: , et auparavant et pendant la gehenneBegriff:
examinee par messrsmessieurs du droict, feint la possedeeBegriff: et faict laHinzufügung oberhalb der Zeilea muette sans voloir parler mot,
ne laissant partant (sur les propositions que
mrmonsieur le burgemaisterBegriff: luy fessoit, d’estre vray
signe de sociereKorrigiert: sorciereb son procedé) de voloir avec
le branlement de saHinzufügung oberhalb der Zeilec teste dire non, et de ne voloier
estre sorciereBegriff: .
Stückbeschreibung