check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 143.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 143.2-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Elisabeth Droz – Verhör

1649 Oktober 12.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 15, S. 68–70
  • Originaldatierung: 1649 Oktober 12
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

ThurnOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, den 12ten 8brisoctobrisSprachwechsel: Latein 1649Originaldatierung: 12.10.1649
HrAbkürzung burgrburgermeisterBegriff: GottrauwPerson:

HrAbkürzung AmmanPerson:

HrAbkürzung CatillaPerson: , jrjunker ReyffPerson:
[...]Editorisch irrelevant1
[S. 69]Seitenumbruch
KällerOrt: , presentibus supradictisSprachwechsel: Latein
Ellisabeth DrauPerson: de CouvetOrt: , du VauldtravertOrt: ,
estant examinee par messrsmessieurs du droict pKorrektur überschrieben, ersetzt: daour
[S. 70]Seitenumbruch quel subject elle estoit incarceree, dit que
cest pour mensonges q’un luy impute, maryeBegriff:
et desplaisante qu’elle seroit d’estre de telle
condition, qu’un lab soubsone. ConfesseBegriff: avoier
esté detenue dans les prisons de BerneOrt: 8 jourZeitspanne: 8 Tage,
ou estant esté aplicquee a la questionBegriff: et tortureeBegriff:
avec la petite piereBegriff: sur certaines soubsons
d’avoier maleficiéBegriff: un enfant de LutenburgerPerson:
et une feme au KreitzgassenOrt: , se que ne s’estant
trové, feut liberé, et que si bien le grandsaultierBegriff:
de BerneOrt: luy dit aprés la questionBegriff: de s’absenter
du pays de BerneOrt: . Si partant n’ast elle heu
le serement, dit avoier demouré a BerneOrt:
4Zeitspanne: 4 Jahre ou 5 ansZeitspanne: 5 Jahre, et ici environ deux ansZeitspanne: 2 Jahre, s’estant
retiré sur Lé PlacesOrt: , vers la porte des EstansOrt: ,
chez la TizinaPerson: . DenegeBegriff: tous aultres pointz et
demande a Dieux et Leurs Exellences bien
humblement pardon.

Anmerkungen

  1. Korrektur überschrieben, ersetzt: d.
  2. Streichung: n.
  1. Die ersten beiden Verhöre betreffen Elsi Fontana-ZossoPerson: und Catherine Bapst-KäserPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 142.11-1.