SSRQ FR I/2/8 204.20-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 204.20-1
Licence : CC BY-NC-SA
Clauda Cossonay-Morand, Anna Berger, Maria Duchêne-Ribotel – Instruction
1683 février 1.
Texte édité
Gefangne
MagnienaPersonne : von NoreazLieu : ist nach verhörter uffgenomner
information zum lehren seillTerme : verfeltTerme : . Die grosse
MeizePersonne : aber belangend, werde mit den ynligenden
confrontiertTerme : , und Maria RibotelPersonne : wegen der kleinen
MeizePersonne : starckh examiniert, damit man wider
dißer nach gebühr zu procedirenTerme : wüsse. Ad referendumChangement de langue : latin.
Die magt des hAbréviation hauptman und rathsherrn TechtermanPersonne : werde verhört durch hAbréviation großgroßweibel1 wegen
gwüsser agnus DeiTerme : 2, so die MagnienaPersonne : zu Villard
les FriquesLieu : soll ußgetheilt haben.
information zum lehren seillTerme : verfeltTerme : . Die grosse
MeizePersonne : aber belangend, werde mit den ynligenden
confrontiertTerme : , und Maria RibotelPersonne : wegen der kleinen
MeizePersonne : starckh examiniert, damit man wider
dißer nach gebühr zu procedirenTerme : wüsse. Ad referendumChangement de langue : latin.
Die magt des hAbréviation hauptman und rathsherrn TechtermanPersonne : werde verhört durch hAbréviation großgroßweibel1 wegen
gwüsser agnus DeiTerme : 2, so die MagnienaPersonne : zu Villard
les FriquesLieu : soll ußgetheilt haben.
Annotations
- Gemeint ist Franz Josef CastellaPersonne : .↩
- Il sʼagit des évangilesTerme : , encore mentionnés les 3 et 4 février 1683. Voir SSRQ FR I/2/8 204.23-1 et SSRQ FR I/2/8 204.25-1.↩
Description de la source