check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 28.7-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 28.7-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

François Blanchet – Verhör und Urteil

1608 Juni 4 – 7.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 10, S. 89–92
  • Originaldatierung: 1608 Juni 4 – 7
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

Uff JaquemartOrt: , 4a juniiSprachwechsel: Latein 1608Originaldatierung: 4.6.1608

JudiceSprachwechsel: Latein herr großgroßweibel1

PresentibusSprachwechsel: Latein hAbkürzung ReyffPerson: , VögilliPerson:

ZimmermanPerson: , AltPerson: , PithungPerson:

MäßPerson:

Weybell
[...]Editorisch irrelevant2
[S. 92]Seitenumbruch
Eodem loco, presentibus et die ut supraSprachwechsel: Latein3

a–Diser hat nüt
bezalt.
Hinzufügung am linken Rand
–a
Estant le devant nommé Françoys BlanchetPerson:
derechef examiné et adverti de recognoistre
ses faultes, persiste toujours en sa premiere
confessionBegriff: , et a ce qu’il a desjaz hier recogneuz.
Mais aprés avoir esté mis tout estendu tourturéBegriff: Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: gehennéBegriff: b
et tirer sur la tableBegriff: , a confesséBegriff: qu’il parle
le jeudy aux esprits. Et davantaige depuis
qu’il est nayAuffällige Schreibung sus le mercredi en l’un des 12
signes coelestes, en la luereBegriff: 4 ou balance,
estre ensuitte de ceci contraint a respondre
et parler aux amesBegriff: .
A esté tourmentéBegriff:
et tirer par trois fois sus ladite tableBegriff:
sans toutefois dire aultre chose. Crie mercyBegriff: .
c–Le 7 de juynOriginaldatierung: 7.6.1608 ledit
Franceois BlanchetPerson:
a esté par messeigneurs
du grand et petit Conseil bannyBegriff: a perpetuité de toutes leurs
terres. Item a esté
chastié avec verges
et marqué sur les
espaules. Davantage,
publiquement devant
l’eglise de StAbkürzung NiclausOrt: ,
ayant un cierge allumé aux mains, a pied
nud, sans pourpoint,
d–at ilHinzufügung oberhalb der Zeile–d confesséBegriff: avoir faulsement
et mechantement parlé
contre Dieu, messieurs
les spirituels et
temporels. Actum 7 junii 1608.Originaldatierung: 7.6.1608Sprachwechsel: Latein
Hinzufügung am linken Rand
–c

Anmerkungen

  1. Hinzufügung am linken Rand.
  2. Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: gehennéBegriff: .
  3. Hinzufügung am linken Rand.
  4. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  1. Gemeint ist Franz SchröterPerson: .
  2. Die ersten Abschnitte betreffen andere Personen, darunter Clauda CombazPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 27.10-1.
  3. Das Verhör fand im Bösen TurmOrt: statt.
  4. Ici le terme lueur doit être compris comme une métaphore de la Vierge MariePerson:  : il s’agit donc du signe zodiacal de la vierge, qui précède celui de la balance.