SSRQ FR I/2/8 44.15-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 44.15-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Bastian Meino – Verhör
1619 März 12.
Editionstext
Im bosen turnOrt:
JJudexSprachwechsel: Latein FleischmanPerson: 1, 12 martiiSprachwechsel: Latein 1619UnterstrichenOriginaldatierung: 12.3.1619
HAbkürzung HeinricherPerson: , hAbkürzung AffryPerson:
ReiffPerson: , PPankrazPerson: , LLudwig GotrowPerson:
LigertzPerson: , WerlyPerson: , BoccardtPerson:
HAbkürzung HeinricherPerson: , hAbkürzung AffryPerson:
ReiffPerson: , PPankrazPerson: , LLudwig GotrowPerson:
LigertzPerson: , WerlyPerson: , BoccardtPerson:
a–ßtSolvitSprachwechsel: Latein 3 Währung: 3 Pfund .Hinzufügung am linken Rand–a Le susdit Bastian MaynodPerson: estant eslevéBegriff: avec la
grande pierreBegriff: a dit qu’il ne fust pas bien entendu de s’avoir laissé condamner aux missionsBegriff: ,
quand il fit l’accord avec le nommé SavariodPerson: ; de
celuy de CrisiéOrt: n’a dit aultre que cy devant, que
luy demanda mercyBegriff: de s’avoir ainsy oublié ;
encorsKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: enlb luydit prisonnier n’avoir jamais pensé faire mal a personne, moins s’oublié. Demande mercyBegriff: .2
Anmerkungen
- Gemeint ist ein Stadtweibel.↩
- Der nächste Abschnitt betrifft das Verhör von Madeleine Meino-JordanPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 44.16-1.↩
Stückbeschreibung