check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 56.42-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 56.42-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Jacques Tissot, Germain Martin Grisonney – Verhör

1623 April 3.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 11, S. 292–293
  • Originaldatierung: 1623 April 3
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprache: Deutsch

Editionstext

Im bösen turnOrt:
3 aprilisSprachwechsel: Latein 1623UnterstrichenOriginaldatierung: 3.4.1623, jjudexSprachwechsel: Latein FleischFleischmanPerson: 1

HAbkürzung ErhartPerson: , hAbkürzung TechtermanPerson:

WildtPerson:

GottrowPerson:

WWeibel
[...]Editorisch irrelevant2
[S. 293]Seitenumbruch

a–Nihil ßtsolvitSprachwechsel: Latein.Hinzufügung am linken Rand–a
Jaques TissotPerson: ward yngstelt, wyl er allein
von eim einzigen angeben ist.

b–Nihil ßtsolvitSprachwechsel: Latein.Hinzufügung am linken Rand–b
Lois German Martin GrisonneyPerson: ward ouch
scharpff torturiertBegriff: , hat aber nüt bekennenBegriff:
wöllen.

Anmerkungen

  1. Hinzufügung am linken Rand.
  2. Hinzufügung am linken Rand.
  1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
  2. Ce passage concerne d’autres individus.