SSRQ FR I/2/8 63.9-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 63.9-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Jean Chevaley – Verhör
1623 Juni 27.
Editionstext
Im bößen thurnOrt:
27 juniiSprachwechsel: Latein 1623Originaldatierung: 27.6.1623, hAbkürzung großgroßweibel1
HAbkürzung ErhardPerson: , VögeliPerson:
BoccardPerson: , LanterPerson:
Weibel
27 juniiSprachwechsel: Latein 1623Originaldatierung: 27.6.1623, hAbkürzung großgroßweibel1
HAbkürzung ErhardPerson: , VögeliPerson:
BoccardPerson: , LanterPerson:
Weibel
a–Nihil solvitSprachwechsel: Latein.Hinzufügung am linken Rand–a Jehan ChevaleyPerson: a confesséBegriff: avoir fait mourir la
femme a AndreyUnterstrichen TywoPerson: , il y a 3 ansZeitspanne: 3 Jahre.
A Villard le FricqueOrt: a fait mourir la femme a ChoffyPerson: Unterstrichen,
il y a 4 ansZeitspanne: 4 Jahre, nomenommee ClaudaPerson: Unterstrichen.
il y a 4 ansZeitspanne: 4 Jahre, nomenommee ClaudaPerson: Unterstrichen.
Il a esté a la secteBegriff: au pré vers MoratOrt: et il ne
cognoit ceux qui estoent.
cognoit ceux qui estoent.
Il a esté a la secteBegriff: avec la femme de Jacqua DubeyPerson: ,
il y a 3Zeitspanne: 3 Jahre ou 4 ansZeitspanne: 4 Jahre.
il y a 3Zeitspanne: 3 Jahre ou 4 ansZeitspanne: 4 Jahre.
Stückbeschreibung