check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 99.12-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 99.12-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Christine Bovigny-Corby – Verhör

1645 April 27.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 14, S. 141
  • Originaldatierung: 1645 April 27
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

ThurnOrt: , 27 aprilisSprachwechsel: Latein 1645Originaldatierung: 27.4.1645, HeydtPerson: 1
HAbkürzung ProginPerson:

TechtermanPerson:

PythonPerson: 2

ReiffPerson:

WWeibel
Christina CorbyPerson: , relicteBegriff: de feu George BovinyKorrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: CorbyaPerson: d’AvriOrt: ,
a soustenu a la simple cordeBegriff: de ne s’estre jamais
abandonneeBegriff: a aulcun curé, ny aulcun aultres ; qu’elle
a bien esté prisonniere icy, ils font 8 ansZeitspanne: 8 Jahre, et bannieBegriff:
hors de la ville, mais qu’elle sçait pas la raison de
son bannissementBegriff: Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: emprisonnementb ; qu’elle n’est point sorciereBegriff: ,
et que Dieu luy veuilleKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: pac pardonner tous ses
peschezBegriff:  ; que celuy de sorcellerieBegriff:  ; qu’elle n’a jamais
veu SatanPerson: et n’a aussy jamais veu, ny heu aulcun
corbeauBegriff: aupres de soy ; qu’onKorrektur überschrieben, ersetzt: ild ne la faira jamais
dire aultrement.
Nie aussy d’avoir tousché une
femme allant a l’eglise par le col ; qu’il luy
arrive tort ; qu’elle n’a jamais esté trouvee en la
couschette du curé d’AvriOrt: , ny d’avoir commis aulcun
larrecinBegriff: .

Anmerkungen

  1. Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: Corby.
  2. Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: emprisonnement.
  3. Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: pa.
  4. Korrektur überschrieben, ersetzt: il.
  1. Es handelt sich um einen Stadtweibel.
  2. Es handelt sich entweder um Jost PythonPerson: oder um Hans Ulrich PythonPerson: . Beide sassen damals im Stadtgericht.