SSRQ FR I/2/8 156.17-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 156.17-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Pierre Ducli der Vater / le père – Verhör und Urteil
1651 Juli 27 – August 5.
Editionstext
ThurnOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, den 27ten july 1651Originaldatierung: 27.7.1651
q–Ist den 5ten augsten 1651Originaldatierung: 5.8.1651, nach empfangnem 6 mit glüender zangenBegriff: griffenBegriff: , uff der stoßleiterBegriff: gebunden, also lebendig in das füwrBegriff: gestürtzt und eingeescherKorrigiert aus: eingeeschertBegriff: r worden. Hat sich zwar anfangs nicht zur communionBegriff: wöllen bequemen laßen. Darzu er aber durch sein pfahrher hrAbkürzung Claudu MacheretPerson: , nach dem die ehrwürdigen patresIn der Vorlage: ehrw pp jesuiterBegriff: viel arbeit umb sonsten angewendt haten, darzu beredt und bequembt wordenHinzufügung oberhalb der Zeiles, maßen er uffs RahthaußOrt: 3 stundZeitspanne: 3 Stunden, eher er supliciertBegriff: wurde, mit dem hochwürdigen heiligenIn der Vorlage: hochw h sacramentBegriff: versehen worden.Hinzufügung am linken Rand–q5
Anmerkungen
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: de.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: le.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: oit.↩
- Streichung: s.↩
- Hinzufügung auf Zeilenhöhe.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: ou ly.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: qu’il.↩
- Hinzufügung auf Zeilenhöhe.↩
- Korrigiert aus: assistance.↩
- Hinzufügung auf Zeilenhöhe.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: lay.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Hinzufügung auf Zeilenhöhe.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: ch.↩
- Hinzufügung am linken Rand.↩
- Korrigiert aus: eingeeschertBegriff: .↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Gemeint ist Franz Peter VonderweidPerson: .↩
- La mention « le vieux » a clairement été ajoutée au moment où le greffier a rédigé le jugement dans la marge de gauche (voir infra). Le but était sans doute de bien distinguer le père du fils homonyme, dont le procès a débuté le lendemain, soit le 28 juillet 1651Datum: 28.7.1651. Voir SSRQ FR I/2/8 156.19-1.↩
- Gemeint ist Pierre DucliPerson: , der Sohn.↩
- Der Name des Ehemanns bleibt unklar. An anderer Stelle wird er François BossonPerson: genannt. Vgl. SSRQ FR I/2/8 156.20-1.↩
- Ce passage se trouve dans la marge de gauche et se poursuit en bas de page, au début du procès-verbal de l’interrogatoire, à la p. 239.↩
Stückbeschreibung